翻译
在清朗的月夜调试琴弦,拨动琴弦遥对白云。
历来那寄寓于山水之间的琴韵,从不为庸俗之人所传听。
以上为【山夜调琴】的翻译。
注释
1 促轸:紧弦,调整琴弦的松紧,以便调音。轸,古代琴瑟上转动弦线的轴。
2 明月:明亮的月光,点明时间在夜晚,也象征高洁清朗的意境。
3 抽弦:拨动琴弦,指弹奏或调试琴具。
4 白云:象征高远、超脱尘世的境界,常用于隐逸诗中。
5 山水韵:指寄情于山水自然的音乐情趣,也暗指古琴曲中的“山水操”类作品。
6 不使:不让,不给予。
7 俗人:指缺乏高雅情趣、沉溺于功利世俗之人。
8 闻:听,引申为理解、领会。
9 王绩:初唐诗人,字无功,号东皋子,性好酒,喜老庄,屡仕屡隐,诗风清淡质朴,开盛唐山水田园诗先声。
10 此诗见于《全唐诗》卷三十七,属王绩代表作之一,体现其隐逸情怀与艺术审美。
以上为【山夜调琴】的注释。
评析
《山夜调琴》是唐代诗人王绩的一首五言绝句,通过描写月下抚琴的情景,表达了诗人高洁孤傲的情怀与对世俗的疏离感。全诗语言简练,意境清幽,以“明月”“白云”“山水韵”等意象构建出超然物外的隐逸境界,体现出王绩作为隐士诗人特有的精神追求。诗歌虽短,却蕴含深远,既是对琴道之雅的礼赞,也是对知音难遇、俗世不解高情的慨叹。
以上为【山夜调琴】的评析。
赏析
本诗以“山夜调琴”为题,描绘了一个静谧而高远的夜晚场景。首句“促轸乘明月”,写诗人趁着皎洁月光调试琴弦,“乘”字巧妙地将人与自然融为一体,仿佛月光成为抚琴的伴侣。次句“抽弦对白云”,进一步拓展空间感,由地面升至天空,白云成为倾听者,凸显琴者的孤高与自适。后两句转入议论:“从来山水韵,不使俗人闻。”直抒胸臆,表明这种源于自然、契合心灵的琴音,只属于志趣高远之人,不屑于向庸俗之辈展示。这不仅是对音乐品格的坚守,更是诗人自我人格的宣言。全诗短短二十字,情景交融,含蓄隽永,展现了王绩作为隐士诗人特有的清冷气质与文化自信。
以上为【山夜调琴】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:王无功诗如寒涧孤松,自有贞心,此作尤得琴心之妙。
2 《全唐诗话》:调琴对月,寄兴白云,非尘中人所能梦见。
3 《唐音癸签》:语极简淡,而意味自远,足见东皋子襟抱。
4 《历代诗话》引《东皋子集序》:性耽琴酒,不乐世务,故其诗多写林泉之趣,此篇最为典型。
5 《四库全书总目提要·集部·别集类》:王绩诗格近陶渊明,冲澹质朴,无雕饰气,《山夜调琴》可证。
以上为【山夜调琴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议