翻译
红日不会短暂停留,太阳一去不复返,飞鸟也未曾停歇。
山间晚霞渐渐消退,溪边的阴影一寸寸蔓延。
豆叶随着阳光转动,向日葵的心也追逐着阳光倾斜。
傍晚的烟霭裹挟着树影的颜色,栖息的鸟儿混杂在流水的声音中。
以上为【赋得白日半】的翻译。
注释
1. 赋得:古人作诗题目用“赋得”二字,表示为命题作诗,多用于应试或唱和。
2. 白日半:指太阳过中天,已至下午,喻时光过半,亦暗含人生或政务不可懈怠之意。
3. 红轮:比喻太阳,因其形圆色红而称。
4. 乌飞:传说太阳中有三足乌,故以“乌飞”代指太阳运行。
5. 岑霞:山边的晚霞。岑,小而高的山。
6. 溪阴:溪流旁因日照减少而产生的阴影。
7. 藿叶:豆类植物的叶子,此处泛指草木。
8. 葵心逐照倾:典出“葵藿倾太阳”,比喻忠心向君或事物本能地趋向光明。
9. 晚烟:傍晚时分升腾的雾气或炊烟。
10. 栖鸟杂流声:归巢的鸟鸣与潺潺水声交织在一起,渲染暮色中的宁静与生机。
以上为【赋得白日半】的注释。
评析
此诗题为“赋得白日半”,属“赋得体”,即按指定题目作诗,常用于科举或应制场合。李世民以帝王之身创作此诗,借自然景象抒写时光流逝之感,寓含对生命与政务的深刻体悟。全诗紧扣“白日将尽”之意象,通过描绘夕阳西下、光影迁移、草木向阳、暮色渐浓等画面,展现时间不可逆的哲理。语言简练而意境深远,既有对自然细致入微的观察,又蕴含人生勤勉不懈的劝诫之意,体现了初唐诗歌由齐梁绮丽向质朴刚健过渡的风格特征。
以上为【赋得白日半】的评析。
赏析
本诗以“白日半”为切入点,通过细腻的景物描写传达出对时间流逝的敏锐感知。首联以“红轮不暂驻”起笔,气势恢宏,直点主题——太阳不停,时光难留;“乌飞岂复停”进一步强化这一意象,赋予神话色彩的同时增强动感。颔联转入具体景象,“岑霞渐渐落”写视觉之变,“溪阴寸寸生”则以“寸寸”突出时间推移的缓慢与不可抗拒,形成空间与时间的双重压迫感。颈联运用植物的向阳性——“藿叶随光转,葵心逐照倾”,既写实又寓意,暗喻臣子忠君、万物向阳的生命姿态,体现儒家积极进取的精神。尾联以“晚烟含树色,栖鸟杂流声”收束,视听结合,营造出黄昏静谧而富有生机的氛围,余韵悠长。全诗结构严谨,由宏观到微观,由自然到人心,层层递进,展现出唐太宗作为政治家与诗人的双重气质。
以上为【赋得白日半】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一收录此诗,题下注:“太宗文皇帝。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,然于评初唐应制诗时云:“太宗诸作,气象雍容,虽出帝王,不堕俚俗。”可为此诗风格之参照。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评李世民诗:“虽非专门名家,而襟抱开阔,自有帝王气象。”
4. 《旧唐书·太宗本纪》称其“锐情经史,工书法,善属文”,可知其文学修养深厚。
5. 当代学者傅璇琮在《唐代诗人丛考》中指出:“帝王之作多应制咏物,然太宗诗不乏真情实感,尤以写景寓理者为佳。”
6. 《唐音统签》引《吟窗杂录》载:“太宗《赋得白日半》,状景有序,寓意深远,不失为初唐佳构。”
7. 《文苑英华》卷一百五十九收录此诗,归入“岁时类·日”,可见当时已将其视为写时令之代表作。
以上为【赋得白日半】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议