翻译
每听一遍五言诗句都倍感深情殷切,曲调虽简而情意绵长,似乎另有缘由。
若不能体会当年翻改曲词的深意,如今听到这歌声令人断肠,又会是为了哪个人呢?
以上为【听歌六绝句水调】的翻译。
注释
1. 听歌六绝句:白居易所作一组七言绝句,共六首,分别咏不同歌曲,此为其一,咏《水调》。
2. 水调:唐代著名曲调名,属商调曲,声调哀婉,常用于抒发离愁别恨。《水调歌头》即源于此。
3. 五言一遍:指以五言诗句配乐演唱一遍。亦有解作“五声音阶的曲调一遍”,但结合诗意,更宜解为歌词形式。
4. 最殷勤:极为恳切、深情之意,形容听者或歌者投入的情感深厚。
5. 调少情多:曲调简单,但情感丰富。体现白居易对“声情”关系的理解。
6. 似有因:似乎另有原因或背景,暗示歌曲背后有真实动人的人事故事。
7. 不会:不懂得,未能理解。
8. 当时:指当初创作或首次演唱此曲之时。
9. 翻曲意:改编曲词或重新演绎曲子的原意,可能涉及内容或情感的转变。
10. 此声肠断为何人:此曲令人肝肠寸断,究竟是为了谁?反问语气,增强情感张力。
以上为【听歌六绝句水调】的注释。
评析
此诗题为《听歌六绝句·水调》,是白居易组诗《听歌六绝句》中的一首,专咏《水调》这一著名曲调。诗人借听歌抒怀,表达对音乐中所蕴含情感的深刻体悟。全诗语言简练,却情意深沉,通过“调少情多”的对比,突出音乐虽旋律简单,但情感浓烈,引人共鸣。末两句设问,更将听者引入对往昔人事的追思,使诗意悠远,余韵不绝。此诗不仅表现了白居易对音乐艺术的高度敏感,也折射出其人生感慨与世事沧桑之叹。
以上为【听歌六绝句水调】的评析。
赏析
本诗以听歌为切入点,通过对《水调》一曲的聆听体验,展现音乐与情感之间的深刻联系。首句“五言一遍最殷勤”,写听者专注动情之态,“殷勤”二字既可形容歌声之恳切,亦可形容听者之心绪投入。次句“调少情多似有因”,点出该曲形式简朴而内涵深沉,其感人之处必有现实根源,引发读者遐想。第三句“不会当时翻曲意”,转而反思——若不了解当初改编此曲时的心境与缘由,则难以真正领会其悲怆所在。结句“此声肠断为何人”,以设问收束,将个体情感升华为普遍的人生之叹,余音袅袅。全诗短小精悍,层层递进,由听觉感受深入至心灵追问,充分体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的现实主义诗学主张,同时也展现了他对音乐美学的独特领悟。
以上为【听歌六绝句水调】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《听歌六首·其一·水调》,列为白居易晚年闲适诗代表作之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“语浅情深,听歌而思及人心,乐之感人如此。”
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中指出:“《水调》之曲,盛行于大历、贞元间,白公亲闻其声,故咏之特详。‘调少情多’四字,实道出唐代乐曲以情胜之特征。”
4. 傅璇琮《白居易研究》认为:“此诗以音乐为媒介,探讨艺术感染力之来源,提出‘知音’需理解创作背景的观点,具有早期艺术接受理论的意味。”
5. 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》评:“短短四句,从听觉写到心理,再由当下回溯往昔,结构紧凑,意境深远,是咏乐诗中的佳作。”
以上为【听歌六绝句水调】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议