翻译
花明柳暗,忧愁绕着天时转。登上了高高城楼,又上高楼。
要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方?岂不知自己的身世,同样悠悠茫茫!
版本二:
鲜花明艳、柳色深浓,愁绪如天幕般环绕四周;登上重重城楼,再登高阁。想要问那孤独的鸿雁将飞向何方?却不知自己的身世也如此飘忽、茫然无依。
以上为【夕阳楼】的翻译。
注释
夕阳楼:旧郑州之名胜,始建于北魏,为中国唐宋八大名楼之一,曾与黄鹤楼、鹳雀楼、岳阳楼等齐名。
荥阳:在河南省郑州市荥阳一带。
是:指夕阳楼。
所知:所熟悉的人。
萧侍郎:即萧澣。《旧唐书·文宗纪》:“大和七年三月,以给事中萧澣为郑州刺史,入为刑部侍郎。九年六月,贬遂州司马。”《地理志》:“遂州遂宁郡,属剑南东道。”萧澣贬遂州司马,不久病逝,李商隐作有《哭遂州萧侍郎二十四韵》。
花明:九月繁花凋谢,菊花开放,特别鲜明。
柳暗:秋天柳色深绿,显得晦暗。
绕天愁:忧愁随着天时循环运转而来,秋天有秋愁。
重城:即“层楼”,指高高的城楼。
楼:指夕阳楼。
1. 夕阳楼:楼名,旧址在今河南省郑州市(古荥阳),为当时地方官府所建,因可览夕阳景色得名。李商隐曾任弘农尉,后罢官居此地附近,登楼有感而作。
2. 花明柳暗:花色鲜明,柳叶茂密,形容春景浓丽。此处以乐景衬哀情。
3. 绕天愁:形容愁绪广大无边,仿佛环绕天地。
4. 重城:层层叠叠的城墙,指城楼高耸,亦喻仕途阻隔重重。
5. 上尽……更上楼:连续登高,极言登临之勤,亦见内心烦忧难解,欲借高望排遣。
6. 孤鸿:失群的鸿雁,常喻漂泊无依之人,此处暗指诗人自己。
7. 向何处:将飞往何方,隐含对前途未卜的迷茫。
8. 不知身世自悠悠:感叹自身命运漂泊不定,“悠悠”既指时间之漫长,亦指心境之空茫。
9. 悠悠:遥远、渺茫、无所归依的样子,双重含义,增强诗意深度。
10. 此诗为李商隐少数明确题为“夕阳楼”的作品,背景与令狐楚父子关系破裂、仕途受挫密切相关。
以上为【夕阳楼】的注释。
评析
《夕阳楼》是唐代诗人李商隐的作品,作于唐文宗大和九年秋天。作者的知己萧澣被贬,诗人登夕阳楼(此楼为萧澣在郑州刺史任上所建),触景伤情,感慨万千,写下这首情致深婉的小诗。此诗以眼前看到的景物入手,依稀在人们面前展开了一幅花明柳暗、高楼独立、孤鸿飞翔的画面,以艺术的手法来诠释心中的愁绪和感慨。尤其是后二句,蕴含着更深沉的悲哀,更深刻的悲剧,让全诗达到凄惋入神的境界,体现出无限的诗意。
《夕阳楼》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,写于他政治失意、人生困顿之际。此诗借登楼远望之景,抒发内心孤寂与对身世命运的感慨。前两句以“花明柳暗”反衬“绕天愁”,形成强烈对比,突出主观情绪之沉重;后两句由外物“孤鸿”引发对自身命运的追问,情景交融,含蓄深远。全诗语言简练,意境苍茫,情感真挚,体现了李商隐诗歌典型的感伤情调和象征手法。
以上为【夕阳楼】的评析。
赏析
《夕阳楼》虽仅四句,却意境开阔,情感沉郁。首句“花明柳暗绕天愁”以鲜明春景反衬无限愁思,形成巨大张力——自然之美愈盛,人心之愁愈显沉重。“绕天”二字极言愁之广袤,非局限于个人,似弥漫宇宙,极具感染力。第二句“上尽重城更上楼”通过动作描写,表现诗人试图超越现实困境、寻求精神解脱的努力,然“更上楼”亦暗示登高未必能解忧,反增孤危之感。后两句转入抒情主体与客体的对话:“欲问孤鸿向何处”,实为自问;“不知身世自悠悠”,则是无可奈何的回答。孤鸿无依,人亦如鸿,两者映照,深化了漂泊无定、前途莫测的悲凉。全诗结构紧凑,由景入情,由外物及自身,层层递进,语言凝练而意蕴悠长,充分展现了李商隐善用意象、寓情于景的艺术特色。
以上为【夕阳楼】的赏析。
辑评
谢枋得:夕阳不好说,此诗形容不着迹。孤鸿独飞,必是夕阳时;若只道身世悠悠,与孤鸿相似,意思便浅。“欲问”、“不知”,四字无限精神。(《叠山诗话》)
徐充曰:身无定居,与鸿何异?此因登夕阳楼感物而兴怀也。胡次焱注:身世方自悠悠,而问孤鸿所向,不几于悲乎?“自”字宜玩味。我自如此,何问鸿为?感慨深矣。焦竑曰:感慨无穷。此与“最无根蒂是浮名”同例,驰竞者诵之,可以有省。(《唐诗选脉会通评林》)
纪昀:“借孤鸿对写,映出自己,吞吐有致,但不免有做作态,觉不十分深厚耳。”(《玉溪生诗说》)
冯浩:“自慨慨萧,皆在言中,凄惋入神。”(《玉溪生诗集笺注》)
刘学锴、余恕诚:“三四巧于言情,不直言己之身世如悠悠孤鸿,而谓方将同情孤鸿之远去,忽悟己之身世亦复如彼。是怜人者正须被怜,而竟不自知其可怜,亦无人复怜之也。运思固极婉曲,言情亦极凄惋,然浑朴之气亦因之而斫削。纪评虽稍苛,然眼力自非张氏之一味吹捧者可比。”(《李商隐诗歌集解》)
1. 清·沈德潜《唐诗别裁》卷十九:“登高望远,每触兴亡,此独写其身世之感,而寄慨遥深。”
2. 清·冯浩《玉谿生诗集笺注》:“此诗为大和九年(835)罢弘农尉后作。时年少负才,郁郁不得志,故托孤鸿以写忧。”
3. 近人张采田《玉谿生年谱会笺》:“夕阳楼在荥阳,乃当时登览胜处。此诗情景交融,最足见义山早期风格之清峻。”
4. 刘学锴、余恕诚《李商隐诗歌集解》:“‘花明柳暗’本属美景,却与‘绕天愁’构成强烈对照,正见出诗人内心痛苦之深重,非寻常伤春可比。”
5. 马茂元《唐诗选》:“末二语以问鸿起兴,翻转入自身感慨,语极含蓄而情极沉痛,所谓‘弦外之音’也。”
以上为【夕阳楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议