翻译
茱萸果实红绿相间,累累成串,宛如花朵再度绽放。
倘若山中留客小住,便当置此美果于芙蓉杯中,共饮同赏。
以上为【辋川集茱萸沜】的翻译。
注释
1. 辋川集:唐代王维与裴迪在隐居辋川别业时,共同创作的一组五言绝句,共二十首,分别咏写辋川二十处景致。
2. 茱萸沜(pàn):“沜”通“畔”,水边之地;茱萸沜即长满茱萸的水滨地带,为辋川一景。
3. 结实红且绿:指茱萸果实成熟时呈现出红绿相间的颜色,极具观赏性。
4. 复如花更开:形容果实繁密鲜艳,仿佛继春花之后再次开花,突出其视觉美感。
5. 傥(tǎng):倘若、如果,表示假设语气。
6. 留客:挽留客人停留,暗含款待之意。
7. 置此:放置这些(茱萸果实)。
8. 芙蓉杯:刻有芙蓉花纹的酒杯,或指精美雅致的酒杯;亦可能借“芙蓉”喻高洁之趣,增添诗意。
9. 茱萸:植物名,有吴茱萸、山茱萸等,秋季结果,味辛香,古人认为可辟邪养生,重阳节常佩带或酿酒。
10. 王维:字摩诘,唐代著名诗人、画家,山水田园诗派代表人物,有“诗佛”之称,晚年居辋川,过着半官半隐的生活。
以上为【辋川集茱萸沜】的注释。
评析
《辋川集·茱萸沜》是王维与裴迪在隐居辋川时期共同创作的组诗之一,此篇为王维所作。“茱萸沜”是辋川二十景之一,以生长茂盛的茱萸得名。全诗仅二十字,语言简淡,意境清幽,体现了王维“诗中有画”的典型风格。诗人通过描绘茱萸结实之景,将自然之美与待客之谊融为一体,表现出闲适恬淡的隐逸情怀。虽无浓墨重彩,却在朴素中见高致,于静谧中蕴深情,充分展现了盛唐山水田园诗的艺术魅力。
以上为【辋川集茱萸沜】的评析。
赏析
这首五言绝句以极简笔触勾勒出一幅秋日山居图。首句“结实红且绿”从色彩入手,描绘茱萸果实成熟时红绿交织的生动景象,既具写实性,又富装饰美感。次句“复如花更开”运用比喻,将累累果实比作再度绽放的花朵,不仅拓展了季节的审美维度,也赋予寻常植物以诗意光辉。后两句转入人事,“山中傥留客,置此芙蓉杯”,由景及情,设想若有友人滞留山中,便以茱萸佐酒相待。此处“芙蓉杯”既显雅致,又与自然之景相映成趣,体现出诗人崇尚自然、好客悠然的生活态度。全诗结构紧凑,由物及人,由景生情,不着雕饰而韵味自远,正是王维“澄澹精致”诗风的典范之作。
以上为【辋川集茱萸沜】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:王摩诘《辋川集》诸作,皆清迥绝尘,语近情遥,足令读者忘世。
2. 《历代诗发》:辋川诸咏,如空谷流泉,泠泠自响,不烦人力,天然成韵。
3. 《唐贤三昧集笺注》:摩诘诗如秋水芙蕖,倚风自笑。此诗“复如花更开”一句,写物情入微,非静观不能道。
4. 《王右丞集笺注》(赵殿成):茱萸沜以物色起兴,结语寄意于杯酒之间,悠然有林下风。
5. 《唐诗别裁》(沈德潜):不言景而景在其中,不言情而情溢乎外,辋川诸作俱是如此。
6. 《诗薮》(胡应麟):王裴《辋川》,真一片水墨不着色画。读之身世两忘,万念皆寂。
7. 《养一斋诗话》(李因培):右丞《茱萸沜》云“置此芙蓉杯”,不言饮而饮在其中,不言乐而乐在其中,此所谓“妙合无垠”也。
以上为【辋川集茱萸沜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议