翻译
人到晚年只喜好清静,对万事都漠不关心。
自知没有高明的谋略,徒然明白应当返回旧日山林。
松林的清风拂动我解开衣带,山间的明月照我弹琴自娱。
你若问我穷困与显达的道理,我只把一曲渔歌唱入水滨深处。
以上为【酬张少府】的翻译。
注释
1. 酬:答谢,应和。张少府:姓张的县尉,生平不详。
2. 晚年:指王维晚年退隐辋川时期,约在安史之乱后。
3. 唯好静:只喜爱清静的生活,反映其受佛教思想影响。
4. 万事不关心:并非冷漠无情,而是超脱世务、不为外物所扰的心境写照。
5. 自顾无长策:自省并无治国安邦的良策,暗含对仕途失望之情。
6. 空知返旧林:徒然知道应归隐山林。“空”字透露出无奈与觉悟交织的复杂情绪。
7. 松风吹解带:松风轻拂,诗人解开衣带,表现闲适自在之态。
8. 山月照弹琴:山间明月映照下抚琴自娱,营造清幽高洁的意境。
9. 君问穷通理:你问我困顿与显达的人生道理。穷:困顿;通:显达。
10. 渔歌入浦深:以渔夫唱着歌驶向水滨深处作答,象征归隐之志与超然物外的情怀。
以上为【酬张少府】的注释。
评析
《酬张少府》是王维晚年隐居时所作的一首酬答诗,表达了诗人淡泊名利、寄情山水的人生态度。全诗语言简淡自然,意境深远,体现了王维“诗中有画”的艺术特色和深受禅宗影响的思想境界。面对友人关于人生穷通之理的提问,诗人并未以抽象哲理作答,而是以“渔歌入浦深”这一意象作结,将答案融入自然景致之中,含蓄隽永,耐人寻味。此诗既是对友人的回应,也是自我心志的抒发,展现了盛唐士人由仕入隐的精神归宿。
以上为【酬张少府】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,前四句述志,后四句写景寓情,层层递进。首联“晚年唯好静,万事不关心”开门见山,直抒胸臆,奠定了全诗淡泊宁静的基调。颔联“自顾无长策,空知返旧林”进一步解释归隐原因——既无力济世,唯有归山守拙,语带自嘲而实含悲慨。颈联笔锋一转,以“松风吹解带,山月照弹琴”描绘出一幅清雅脱俗的隐居图景,视听交融,动静相宜,极具画面感,也体现出诗人与自然合一的审美理想。尾联“君问穷通理,渔歌入浦深”最为精妙,不正面作答,却以行动和意象收束,将哲理融入景语之中,令人回味无穷。这种“以象尽意”的手法正是王维诗歌的典型特征,也深得禅宗“不立文字,直指人心”之旨趣。
以上为【酬张少府】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“右丞晚岁之作,冲澹闲逸,得林下风,此篇尤近自然。”
2. 《唐诗别裁》(沈德潜):“‘渔歌入浦深’,言不尽意,以不说尽为工。”
3. 《历代诗法》:“语极冲淡,而意味深长。结句不答而答,妙绝。”
4. 《唐贤三昧集笺注》(王士禛评):“此等诗,所谓‘不着一字,尽得风流’者。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀):“前四句说理,后四句写景,而理在景中。末二句超然物外,非俗笔可拟。”
以上为【酬张少府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议