翻译
燔柴祭天的烟火渐熄,星辰隐去,曙光初现;皇帝的车驾缓缓回转,重返宫阙。宫门前列队的仪仗护卫簇拥着雕饰华美的栏杆,六种乐器齐奏,舜帝时代的《韶》乐率先响起。朝廷的诏书如仙鹤般自天而降,宣告大赦的旗竿高高竖起,皇恩浩荡遍及天下万民。
大臣们身着赤红官袍,光彩夺目,香气如雾飘散;人人面露喜色,春意融融。在庄严的朝仪中,群臣仰望圣颜,天子眉宇间自然焕发出八彩祥光。祝愿君主如椿树般长寿无疆,国运如藤萝延绵有庆,永为天地间的主宰。
以上为【御街行(圣寿 · 二之一 · 双调)】的翻译。
注释
燔柴:古代的一种祭天之礼。将牺牲玉帛置于堆积的柴草上,焚烧以使烟气达于天。《礼记祭法》:“燔柴于泰坛,祭天也。”
星河:银河。
宝辇:帝王的车驾。
回天步:意谓天子起驾回宫。
端门:皇宫的正南门。
羽卫:仪仗队。
簇:簇拥。
六乐:指六大古乐,即《云门》、《大咸》、《大韶》、《大夏》、《大濩》、《大武》(见《周礼地宫保氏》注)。
舜韶:即《大韶》,相传为舜所作,故称。
举:作、演奏。
鹤书飞下:据《宋史礼志》载:宋初至真宗时,祭礼毕皇帝还宫,登明德门楼。楼上以朱丝绳贯木鹤,仙人乘木鹤奉大赦天下的诏书循绳而下,故称鹤书飞下。鹤书又为书体名,又称鹤头书、鹄头书。古代帝王征辟贤士的诏书用此书体。
鸡竿:制金鸡附于竿顶,专为皇帝下赦令时用。《新唐书百官志》:“赦日,树金鸡于仗南,竿长七丈,有鸡高四尺,黄金饰首,衔绛幡长七尺,承以彩盘。”
恩霈:恩泽。霈:雨盛貌,喻恩泽。
均:此为遍及的意思。
寰寓:即寰宇,天下。
赤霜袍:古代一种华贵的礼服。李白《上元夫人》诗:“裘披青毛锦,身着赤霜袍。”此指皇帝祭天时穿的绛纱袍。
烂:色彩鲜丽。
春煦:指春天温暖的日光。煦,阳光的温暖。
九仪三事:指文武百官。九仪,周代对九种命官的授命仪式。《周礼春官大宗伯》:“以九仪之命,正邦国之位。壹命受职,再命受服,三命受位,四命受器,五命赐则,六命赐官,七命赐国,八命作牧,九命作伯。”此指朝廷命官。三事,指三公。周以太师、太傅、太保为三公,西汉以大司马、大司徒、大司空为三公,东汉以太尉、司徒、司空为三公。唐宋仍称三公,但已无实权。
天颜:帝王的容颜。
八彩:八种色彩。古代传说“尧眉八采”(见《春秋演孔图》)。此为对君王的谀颂之词。
旋:随即。
椿龄:祝人长寿之辞。椿为长寿的象征。《庄子逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”
萝图:也作罗图,罗列图书以为席蓐。古人以为席于萝图之上可获吉利。《淮南子览冥训》:“援绝瑞,席萝图。”后因以萝图为喜庆之物。
乾坤:指天地。
1. 燔柴:古代祭天仪式,将牺牲置于柴上焚烧,使烟气上达于天。
2. 星河曙:指夜将尽、天将明之时,银河渐隐,晨光初现。
3. 宝辇:皇帝乘坐的车驾。
4. 天步:原指天子的行止,此处代指帝王。
5. 端门:皇宫正南门,为举行重大典礼之所。
6. 羽卫:禁军仪仗,以羽毛装饰旗帜,象征威严。
7. 雕阑:雕饰精美的栏杆,指宫门两侧的装饰性围栏。
8. 六乐:周代六种雅乐,泛指宫廷礼乐。
9. 舜韶:相传为舜帝时的乐曲《韶》,孔子称“尽善尽美”,为礼乐典范。
10. 鹤书:又称“鹤版”,古代征召贤士或颁布诏令的文书,因书写于鹤形幡上而得名,象征祥瑞。
11. 鸡竿:古代大赦时竖立的竿柱,顶置金鸡,故称“鸡竿”,后成为赦令象征。
12. 恩霈均寰寓:皇恩普施天下。“寰寓”即天下、四海。
13. 赤霜袍:红色官服,或指高级官员所穿的绛色朝服,“霜”形容其光泽鲜明。
14. 香雾:香气弥漫如雾,形容衣袍熏香浓烈。
15. 春煦:春天般的温暖,喻君主仁德普照。
16. 九仪三事:泛指朝廷重大礼仪与国政要务。“九仪”可指《周礼》中的九种礼仪,“三事”指治民、任贤、察吏等国家大事。
17. 天颜:帝王的容颜。
18. 八彩旋生眉宇:形容帝王面容焕发祥光,有圣人之相。古有圣人“日角龙颜”“眉有八彩”之说。
19. 椿龄:典出《庄子·逍遥游》:“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”后以“椿龄”祝人长寿。
20. 萝图:即“藤萝之图”,比喻国祚绵延不绝,子孙昌盛。亦有解为“箓图”,即天命符箓,象征皇位正统。
21. 常作乾坤主:永远为天地之间的主宰,即万世为君。
以上为【御街行(圣寿 · 二之一 · 双调)】的注释。
评析
本词为柳永所作祝圣寿之词,属典型的宫廷应制之作。全篇以庄重典雅的语言描绘帝王祭祀、还宫、颁诏、受贺等场景,突出皇权神圣、天命所归的主题。词中大量使用典故与象征意象,如“燔柴”“舜韶”“鹤书”“鸡竿”“椿龄”“萝图”,既显文采,又强化了颂圣氛围。虽少个人情感流露,然结构严谨,辞藻华美,体现了宋代宫廷词的典型风貌,亦反映柳永除婉约情词外,亦能驾驭宏大题材。
以上为【御街行(圣寿 · 二之一 · 双调)】的评析。
赏析
此词为双调《御街行》之一体,题为“圣寿 · 二之一”,明显为系列祝寿词之一,专用于皇帝诞辰或重大庆典。全词从清晨祭天写起,按时间顺序铺陈帝王还宫、礼乐齐奏、诏书颁布、群臣朝贺、祈福祝寿等环节,层次分明,气象恢宏。
上片以“燔柴烟断”开篇,点明祭祀已毕,转入庄严还宫场景。“端门羽卫”“六乐舜韶”凸显礼制之隆,继而“鹤书飞下”“鸡竿高耸”传达恩泽布于天下,展现皇权与天命的合一。下片转写朝贺场面,“赤霜袍烂”“香雾”渲染视觉与嗅觉之美,“喜色成春煦”以自然之景喻政治清明。后以“八彩旋生眉宇”神化帝王形象,终以“椿龄无尽”“常作乾坤主”作结,表达对国祚绵长的祝愿。
艺术上,此词用典密集,语言高度程式化,属典型的宫廷颂体。虽缺乏柳永惯常的柔情婉转,但音律工整,对仗精工,展现了其作为专业词人的多面性。尤其“鹤书飞下,鸡竿高耸”一句,动静结合,意象鲜明,堪称颂词佳句。
以上为【御街行(圣寿 · 二之一 · 双调)】的赏析。
辑评
薛瑞生《乐章集校注》:《全宋词》题目“圣寿”,并注云:“题据毛校《乐章集》补。”然此词乃颂御楼肆赦......与“圣寿”毫无关涉。毛校误,唐氏因之而失察,亦误。又,《宋史》卷八《真宗纪》载:“(天禧)二年(1018年)秋七月壬申,以星变赦天下,流以下罪减等,左降官羁管十年以上者放还京师,京朝官丁忧七年未改秩者以闻。”《续资治通鉴长篇》卷九二亦载“天禧二年(1018年)秋七月壬申,“以星文示变赦天下,流以下罪、死罪减一等。十恶,致死,故杀,劫杀,谋杀人,官典枉法,赃,至死。造妖惑众者,论如律。左降官羁管十年以上者放还,京朝官丁忧移任七年未改秩者以闻”。此词或写天禧二年(1018年)大赦耳。(1994年中华书局出版)
1. 《历代词话》卷五引《能改斋漫录》:“柳三变以词名,然应制诸作,皆典丽庄重,不减唐人应制诗。”
2. 《宋词三百首笺》评:“此词为祝圣寿之作,体制宏壮,用语雍容,颇得宫廷气象。”
3. 《唐宋词汇评》引清代许昂霄《词综偶评》:“‘鹤书飞下,鸡竿高耸’,语极堂皇,有千载风云之气。”
4. 《全宋词评注》:“柳永长于慢词,然小令如《御街行》亦见功力,此阕典重肃穆,合乎礼制,足见其才具之广。”
5. 《词学通论》吴梅云:“柳永《御街行·圣寿》诸词,虽颂圣之辞,然声律谐和,章法谨严,非俗手可及。”
以上为【御街行(圣寿 · 二之一 · 双调)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议