翻译
近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
版本二:
近年来人世的冷暖如同薄纱般清淡,究竟是谁让我骑马来到京城作客?
在小楼中度过一夜,听着淅淅沥沥的春雨,明天清晨深巷里该有叫卖杏花的声音了。
在短小的纸张上歪斜地写着草书消磨时光,晴朗的窗下细细观察茶汤浮起的乳沫,玩味着分茶的乐趣。
不要因白衣被尘土沾染而叹息,还来得及在清明节前赶回家中。
以上为【临安春雨初霁】的翻译。
注释
霁(jì):雨后或雪后转晴。
世味:人世滋味;社会人情。
客:客居,原作“驻”,据钱仲联校注本改。
京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
深巷:很长的巷道。
明朝(zhāo):明日早晨。
矮纸:短纸、小纸。
斜行:倾斜的行列。
草:指草书。
晴窗:明亮的窗户。
细乳:沏茶时水面呈白色的小泡沫。校按:分茶指宋人饮茶之点茶法,乃将茶置盏中,缓注沸水,以茶筅或茶匙搅动,无何盏而现白色浮沫,即所谓细乳。
戏,原作“试”,据钱仲联校注本改。分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
1. 临安:南宋都城,即今浙江杭州。
2. 春雨初霁:春雨刚刚停歇。霁(jì),雨雪停止,天放晴。
3. 世味:人世间的人情冷暖、仕途滋味。
4. 薄似纱:比喻世态炎凉,人情淡薄如轻纱。
5. 骑马客京华:指自己身为官员客居京城。京华,京城的美称。
6. 小楼一夜听春雨:整夜在小楼上倾听春雨之声,暗示长夜无眠、心事重重。
7. 深巷明朝卖杏花:次日清晨深巷中传来卖花声,点出江南早春风物。
8. 矮纸:短小的纸张,用于书写。
9. 斜行闲作草:随意地写几行草书。“草”指草书,也暗含“无聊”之意。
10. 晴窗细乳戏分茶:在明亮的窗前观赏茶汤细密的泡沫,品味分茶之趣。细乳,指烹茶时浮起的乳白色泡沫;分茶,宋代流行的一种茶艺游戏。
11. 素衣莫起风尘叹:不要因为白衣被尘土污染而哀叹。素衣,原指洁净的衣服,此处象征清白品格。
12. 犹及清明可到家:还赶得及在清明节前回到家。犹及,还来得及。
以上为【临安春雨初霁】的注释。
评析
诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
这首诗写于南宋孝宗淳熙十三年(1186)春,陆游时年六十二岁,奉诏入京等候任命。表面上描写江南春景与闲适生活,实则抒发诗人对官场生活的厌倦、对世态炎凉的感慨以及归隐思乡的迫切心情。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,以细腻的笔触描绘日常琐事,在“闲”与“静”中透露出内心的孤寂与无奈。尾联含蓄表达归心似箭,不愿久羁京华之意,情感真挚而深沉。
以上为【临安春雨初霁】的评析。
赏析
《临安春雨初霁》是陆游晚年诗歌中的代表作之一,展现了其由豪放转向沉郁清淡的艺术风格。首联以“世味薄似纱”开篇,直抒胸臆,道出对官场生涯的失望与人生冷暖的体悟,设问“谁令骑马客京华”,语带自嘲,饱含无奈。颔联“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”被誉为千古名句,视听结合,动静相生,既写出江南春晨的清新明丽,又寓情于景——夜不能寐,唯闻雨声,正是内心孤寂的写照;而明日叫卖杏花之声,则反衬出诗人身在繁华却心系山林的疏离感。颈联转入日常生活细节,“闲作草”“戏分茶”看似悠闲自得,实则透露出百无聊赖、无所作为的苦闷。尾联劝慰自己不必慨叹风尘劳顿,尚可及时归去,语气温和却掩不住对仕途的倦怠与对故乡的眷恋。全诗结构精巧,由感慨起,经写景承,以叙事转,终以抒怀合,情思婉转,余韵悠长。
以上为【临安春雨初霁】的赏析。
辑评
清·舒位《书剑南诗集序》:小楼深巷卖花声,七字春愁隔夜生。
1. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此种诗全是气格清拔,不求工而自工。”
2. 《宋诗钞》评此诗:“语极流美,意极凄婉,南渡后绝唱也。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花’,秀语天成,非复人力所能及。”
4. 钱钟书《宋诗选注》评:“这一联(颔联)是宋代传诵的名句,把江南春景写得玲珑剔透,同时又蕴藏着一点惆怅。”
5. 张鸣《宋诗选析》评:“表面闲适,内里寂寞,正是陆游晚年心境的真实写照。”
以上为【临安春雨初霁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议