翻译
回忆起我曾路过栖贤寺时见到一位来自蜀地的僧人,那云堂之中,十月天气已冷得如同结冰。禅定归来,只听得窗外雪花簌簌飘落,一盏琉璃灯静静照亮了佛前的供桌,清光澄澈如琉璃。
以上为【书怀绝句五首】的翻译。
注释
1. 书怀:抒写胸怀,多用于题名,表示此诗为抒发内心感慨之作。
2. 栖贤:指栖贤寺,位于庐山,为宋代著名禅寺,历代高僧云集,环境清幽。
3. 蜀僧:来自四川地区的僧人,蜀地佛教兴盛,多有高僧游方至各地。
4. 云堂:禅寺中僧人坐禅或集会之所,因高敞如入云而得名,亦称“选佛场”。
5. 十月:农历十月,相当于阳历十一月左右,正值初冬,庐山高寒,故有“冷生冰”之语。
6. 定回:指僧人结束禅定后归来。“定”为佛教修持中的止观功夫,即入定。
7. 蔌蔌(sù sù):象声词,形容雪花轻微飘落的声音。
8. 窗雪:窗外飘落的雪,点明时令与环境之清寒。
9. 一碗琉璃:比喻灯光清澈透明,如琉璃般晶莹。“碗”字形象写出油灯形制。
10. 照佛灯:指佛前长明灯,象征佛法光明不灭,亦烘托寺院静谧庄严之境。
以上为【书怀绝句五首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《书怀绝句五首》之一,通过追忆早年游历栖贤寺的片段,以极简笔触勾勒出清寂幽远的禅境。诗人借“蜀僧”“云堂”“定回”“琉璃灯”等意象,营造出超然物外、心与境谐的氛围。语言凝练,意境空灵,既见诗人对佛门清净之境的向往,也折射出其历经世事后的内心澄明。在情感表达上含蓄深沉,不言情而情自现,体现了陆游晚年诗风由雄放渐趋冲淡的特点。
以上为【书怀绝句五首】的评析。
赏析
本诗以回忆起笔,将时空拉回早年游历栖贤寺的情景,视角由远及近,由人及境,层次分明。首句“忆过栖贤见蜀僧”平实叙述,却暗藏因缘际会之感;次句“云堂十月冷生冰”,以触觉写寒意,突出山寺高寒孤绝的地理特征,也为下文禅境铺垫氛围。第三句“定回蔌蔌闻窗雪”,转写听觉,“定回”二字点出修行者的状态,而“蔌蔌”之声反衬万籁俱寂,动中见静,极具张力。末句“一碗琉璃照佛灯”最为精妙:琉璃本为佛教七宝之一,象征清净无染,此处以“琉璃”喻灯光,不仅写出光影之澄澈,更暗喻心境之明净。全诗无一字言禅,而禅意弥漫于字里行间,可谓“不着一字,尽得风流”。陆游虽以爱国诗人著称,但其晚年诗作常融摄佛理,此诗即为典型,展现了他精神世界的另一维度。
以上为【书怀绝句五首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写山寺夜景,清寒入骨,而琉璃灯一点,破暗独明,寓意深远。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘一碗琉璃照佛灯’,语极清峭,非亲历禅院者不能道。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“借忆旧抒怀,写景即写心,冷境中自有光明在,可见放翁晚年心境之澄澈。”
4. 《中国古典诗词感发》(叶嘉莹):“陆游此诗,以极简之笔写极静之境,‘蔌蔌闻窗雪’五字,有声反见其静,深得王孟遗意。”
以上为【书怀绝句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议