翻译
南面山岩的小路最近,刚用过饭便时常拄杖出行。
香气飘来才知有兰花开放,急忙寻找却未能寻得。
我生来本就属于幽深的山谷,哪里愿意取悦世俗、供人玩赏?
无意依附于人家的台阶庭院,哪怕长在门口,任凭他人随意锄去也无妨。
以上为【兰】的翻译。
注释
1. 兰:指兰花,古代象征高洁君子,常用于比喻品德高尚之人。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,诗风雄浑豪健,亦有清丽婉约之作。
3. 南岩路最近:指南面山崖边的小路距离居所较近,便于散步。
4. 饭已时散策:饭后时常拄着拐杖外出漫步。“散策”即拄杖闲行。
5. 香来知有兰:闻到香气才知道附近有兰花开放。
6. 遽求乃弗获:急忙去寻找却没能找到。“遽”,急;“弗获”,没有得到。
7. 生世本幽谷:生于世间本就在幽深的山谷之中,暗喻出身清寒或性喜隐逸。
8. 岂愿为世娱:哪里愿意成为世人取乐赏玩的对象。
9. 无心托阶庭:无意寄生在人家的台阶或庭院之中,比喻不愿依附权贵。
10. 当门任君锄:即使长在门口妨碍了别人,任由他人锄去也在所不惜,表现超脱豁达的态度。
以上为【兰】的注释。
评析
陆游此诗借咏兰抒怀,以兰花自比,表达高洁不媚俗、宁隐幽谷不愿邀宠于世的志节。全诗语言简淡,意境清远,情感内敛而坚定。诗人通过“香来知有兰”与“遽求乃弗获”的对比,写出兰花之隐逸特性,进而引出其不愿为世所用、甘守寂寞的人格追求。“无心托阶庭,当门任君锄”二句尤为警策,展现出一种超然物外、不畏摧折的精神气度,体现了宋代士人崇尚清操、坚守本真的价值取向。
以上为【兰】的评析。
赏析
这首五言古诗以简洁的语言勾勒出一幅山居寻兰图景,实则寄托深远。首联写日常生活细节,“饭已时散策”,看似平淡,却为下文发现兰香埋下伏笔。颔联“香来知有兰,遽求乃弗获”极具韵味——兰花不显形迹,唯以清香示人,正合其“幽姿”本质;而“求之不得”更添神秘与向往,暗示真正高洁之士往往隐而不彰。颈联转入议论,直抒胸臆:“生世本幽谷,岂愿为世娱”,明确表达不愿迎合世俗的价值立场。尾联“无心托阶庭,当门任君锄”尤为沉痛有力,既表现出对自由人格的坚守,又流露出对现实压迫的漠视与抗争。整首诗由景入情,由物及人,托物言志手法纯熟,是宋代咏物诗中的上乘之作。
以上为【兰】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语极冲淡,意极孤高,咏兰而见志,非徒模写物象者可比。”
2. 《历代诗话》引清代学者赵翼语:“放翁咏物诸作,多寓忠愤,此独写其清绝,然‘当门任君锄’一句,倔强之气仍不可掩。”
3. 《唐宋诗醇》评:“兰本幽芳,不求人赏。陆子以之自况,可谓得兰之神。结语斩截,有宁折不屈之意。”
4. 《瓯北诗话》卷八:“陆放翁诗,凡咏草木,皆有所托。此篇全从‘无心’二字立意,不附阶庭,则不受羁縻;任人锄刬,则不顾毁誉,其志可知矣。”
以上为【兰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议