翻译
山中没有报时的更漏,只能听猿猴鸣叫才知天色已晚。
芬芳的藤蔓攀援在幽静的枝条上,洁白的月光洒落在高高的墙壁间。
主人格外热情好客,欣喜之情仿佛我们早已相识多年。
小孩子举着竹制的托盘,端来黄米饭去招待客人。
想要选择邻居却还未能确定,暂且放声长啸以自得其乐。
我久已衰弱多病,诗兴荒废,提笔时只觉文思如荆棘丛生,难以成章。
以上为【题山家壁】的翻译。
注释
1. 传漏:古代用铜壶滴水计时,称“漏刻”;“传漏”即报时之声,此处指代时间的提示。
2. 既夕:已经到了傍晚。
3. 芳藤:香气芬芳的藤蔓,泛指山中植物。
4. 幽援:幽静处攀援生长的枝条或藤蔓。“援”作动词用,意为攀附。
5. 素月:洁白明亮的月亮。
6. 主人殊喜事:主人特别高兴,十分好客。“殊”意为很、非常。
7. 欢若有夙昔:喜悦之情好像我们早已相识。“夙昔”即往日、旧时。
8. 稚子:小孩。
9. 檠(qíng)竹盘:擎着、举着竹制的托盘。“檠”通“擎”。
10. 饷客:送饭给客人,款待宾客。
以上为【题山家壁】的注释。
评析
本诗为陆游晚年所作,题于山居人家之壁,通过描绘山居生活的清幽宁静与主人待客的淳朴真挚,表达了诗人对简朴自然生活的向往。同时,诗末转出自身年老体衰、才思枯竭的感慨,透露出深沉的人生迟暮之叹。全诗语言质朴,意境清远,情感由外景转入内心,层次分明,体现了陆游晚年诗歌“清淡而有深味”的艺术风格。
以上为【题山家壁】的评析。
赏析
《题山家壁》是一首典型的山水田园诗,展现了陆游晚年退居山林后的生活片段与心境变化。开篇以“无传漏”而“猿鸣知夕”起笔,巧妙地将山中寂静无人烟的特点与自然节律结合,凸显出远离尘嚣的环境特征。接着“芳藤”“素月”二句写景清丽,一静一动,勾勒出月下山居的幽美画面。
第三联转入人事描写,主人“殊喜事”,待客如故友,孩童持饭饷客,细节生动,充满生活气息,反映出山民淳朴真诚的品格。这种人情之美与自然之境相得益彰,令人心生向往。
尾联陡然转折,从外在景物转向内心世界,“卜邻虽未辨”似有归隐择邻之意,但随即以“清啸聊自适”自我宽解,表现出一种随遇而安的人生态度。然而“衰病久废诗,笔端叹荆棘”一句,道尽老年体衰、才思滞涩的无奈,语极平淡而悲凉暗藏,是陆游晚年诗风趋于沉郁内敛的真实写照。
全诗结构严谨,前六句写景叙事,后四句抒怀言志,由景入情,自然流畅。语言洗练朴素,不事雕琢,却意境深远,耐人回味,体现了陆游“看似寻常最奇崛”的艺术功力。
以上为【题山家壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,清深婉约,兼而有之。”此诗正可见其晚年风格之一斑。
2. 《历代诗话》引清代学者赵翼语:“放翁古诗,以意为主,往往直书胸臆,而情景交融处,尤为动人。”此诗情景转换自然,正合此评。
3. 《瓯北诗话》卷六称:“陆务观诗,好写村居野趣,童稚往来,极有真味。”本诗“稚子檠竹盘,炊黍持饷客”正是此类佳例。
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“忠愤之气,寄于闲适之中。”此诗表面闲适,实含迟暮之悲,可谓“闲中有慨”。
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》云:“游诗诸体皆工,七言尤擅场。”此诗虽非七律,然五言亦见其驾驭语言之功。
以上为【题山家壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议