翻译
你虽未因得金丹而成仙,却已有超然之气,我陆放翁与你相遇,彼此忘却年龄差异,相交甚欢。你虽能处处自夸诗句精妙,却不懂得时常赠我酒钱以助诗兴。良马自然生于冀北之地,仙鹤终将飞升辽阔天空。近来我的笔砚已落满尘埃,几乎不再动笔,但仍很想再追随你,向你求取一首诗联。
以上为【赠吕次翁】的翻译。
注释
1. 吕次翁:生平不详,当为陆游友人,或亦擅诗文。
2. 金丹:道教炼制的所谓长生不老药,此处借指超凡脱俗的修养或才情。
3. 放翁:陆游自号。
4. 忘年:指年龄悬殊而相交投合,不拘长幼之序。
5. 空能:徒然能够,含有批评或调侃意味。
6. 解:懂得,理解。
7. 马骏极知生冀土:冀州(今河北一带)自古以产良马著称,《韩非子》有“伯乐相马,冀北多良马”之说,此处喻人才出于其地。
8. 鹤飞会见上辽天:传说仙人骑鹤升天,如《搜神后记》载丁令威化鹤归辽。此处喻吕次翁才高志远,终将显达。
9. 尔来:近来。
10. 剩欲:犹言“颇欲”“甚欲”,表示强烈的愿望。“剩”在此作“甚、深”解。
以上为【赠吕次翁】的注释。
评析
此诗为陆游赠予友人吕次翁之作,语言平易而意蕴深厚。诗人以“金丹”“仙”起笔,暗喻吕次翁才情高逸,虽未真正成仙,却有仙风道骨。两人忘年相交,情谊真挚。中间两联既含调侃——说对方虽善吟诗却不解“赠酒钱”,实则抒写自己生活清贫、需借酒助兴的窘境;又以“马骏”“鹤飞”比喻人才终将脱颖而出,寄寓对友人的期许。尾联转写自身笔砚蒙尘,欲从对方乞诗,语气谦逊而情意恳切,既显老境之寂寥,亦见友情之珍贵。全诗在戏谑中见深情,在自嘲中见风骨,是陆游晚年酬赠诗中的佳作。
以上为【赠吕次翁】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“金丹”“未仙”开篇,既赞吕次翁超逸,又点明其尚未显达,为后文伏笔。二人“忘年”相交,奠定全诗亲切基调。颔联看似责备,实则以幽默语调写出诗人生活困顿,渴望友人精神与物质双重支持,讽刺中见真情。颈联转用比兴,以“马生冀土”“鹤上辽天”两个典故,盛赞吕次翁才华出众,前程远大,气势开阔,寓意深远。尾联陡转,由对方之盛转写自身之衰——笔砚积尘,久疏吟咏,而仍“剩欲相从乞一联”,既显谦卑,又见敬重,更透露出老去不甘、犹思诗道的情怀。全诗语言质朴而用典自然,调侃与敬重交织,自嘲与期许并存,体现了陆游晚年诗歌沉郁中见洒脱的艺术风格。
以上为【赠吕次翁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语虽戏谑,情实恳至,老境萧然,犹不忘诗友,可见其性情。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘空能处处夸诗句,不解时时赠酒钱’,似怨实喜,似讥实敬,陆公于酬赠中最见笔力。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年尤工。此诗以常语运深意,转折自然,末句‘乞一联’三字,谦极而真,非深交不能道。”
4. 《唐宋诗醇》评:“通篇皆从肺腑流出,虽涉诙谐,不失敦厚。‘马骏’‘鹤飞’二语,气象宏阔,衬出后幅衰飒,益觉感慨系之。”
以上为【赠吕次翁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议