翻译
一枝柔软的船桨发出咿呀声响,我听着橹声前行,为煮饭而来投靠江边乡野人家。
山寺里正午的斋鼓已经敲响,江边楼上风势正急,酒旗被吹得斜斜飘动。
新竹的嫩梢在微风中袅袅摇曳,翠绿的藤蔓间瓜果已熟,累累垂垂。
我这个闲散之人来去随缘,任由际遇安排,连栖息的乌鸦也不知被送往何方。
以上为【舟中有赋】的翻译。
注释
1. 舟中有赋:题为即兴之作,写于舟中,抒发途中所感。
2. 一枝柔橹听咿哑:柔橹,轻巧的船桨;咿哑,拟声词,形容橹划水时发出的声音。
3. 炊稻来依野老家:炊稻,做饭;依,投靠;野老家,指乡间农家。
4. 山寺日中斋鼓动:斋鼓,寺庙中午敲鼓通知僧人用斋;日中,正午。
5. 江楼风急酒旗斜:江边酒楼上的酒旗因风大而斜飘。
6. 绿梢袅袅摇新竹:绿梢,绿色的竹梢;袅袅,随风摆动的样子。
7. 翠蔓离离熟早瓜:翠蔓,青翠的藤蔓;离离,果实繁盛下垂貌;早瓜,初夏成熟的瓜类。
8. 闲客:无所事事、悠然自得的旅人,诗人自称。
9. 去留随所遇:去与留皆顺从际遇,不强求。
10. 不知何处送栖鸦:栖鸦,归巢的乌鸦;意谓连归宿也无定所,暗喻人生漂泊。
以上为【舟中有赋】的注释。
评析
《舟中有赋》是南宋诗人陆游的一首七言律诗,描绘了诗人乘舟行于江上所见之景与内心感受。全诗以自然宁静的笔调勾勒出一幅江南水乡的清幽画卷,既有对日常生活的细致观察,又透露出诗人淡泊自适、顺应自然的人生态度。诗中意象清新,动静结合,语言质朴而意境深远,展现了陆游晚年诗风趋于平和冲淡的一面。虽无激烈议论或家国悲慨,却在闲适中蕴含人生哲思,体现了“无我之境”的审美追求。
以上为【舟中有赋】的评析。
赏析
本诗以“舟中”为视角,展开一段江行纪实。首联写听觉与行动:“咿哑”橹声引出舟行之态,“炊稻来依”点明投宿乡家的生活细节,朴素中见亲切。颔联转写两岸景象:山寺斋鼓象征时间流转,江楼酒旗映衬风势之烈,空间与动态并置,富有画面感。颈联聚焦近景,新竹摇曳、瓜果垂藤,色彩鲜明,生机盎然,体现诗人对自然细微之处的敏锐捕捉。尾联转入抒情,“闲客”二字奠定全诗意趣基调——不执著、不焦虑,来去随缘,心境澄明。结句“不知何处送栖鸦”以景结情,余韵悠长,既写实景之暮色归鸦,又隐喻人生如寄、行踪无定,含蓄传达出一种超然物外的隐逸情怀。整体结构严谨,情景交融,语言洗练,是陆游晚年山水田园诗中的佳作。
以上为【舟中有赋】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年工于写景,清远萧散,不减陶韦。”此诗可为佐证。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁古诗好言恢复,律诗则多闲适之作,尤以晚年为甚。”此诗正属其晚年闲适风格代表。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》云:“陆游写日常生活,往往于平淡中见隽永,此等诗非真有胸襟者不能为。”
4. 《历代诗话》评曰:“‘去留随所遇’一句,深得庄子‘安时而处顺’之意,可见放翁胸次。”
5. 《唐宋诗醇》评陆游此类诗:“情景相生,冲淡自然,有摩诘之致,而气格稍劲。”
以上为【舟中有赋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议