翻译
我一生喜爱收藏书籍,即便是稀世珍宝也比不上它。
回到故乡稽山之下,尽情地沉浸于典籍的广泛研读之中。
六经是照彻万世的明眼,守住它们便足以安度晚年。
广博的见闻究竟有何用处?我期望扫除那些浮华无实的辞藻。
幽居生活使我很少出门,年老多病早早便围坐在炉边取暖。
青灯之下映照着泛黄的书卷,读书时须用心体悟,切勿草率敷衍。
以上为【冬夜读书】的翻译。
注释
1. 拱璧:双手捧持的大玉璧,比喻极为珍贵之物。
2. 归来稽山下:指陆游晚年退居故乡山阴(今浙江绍兴),稽山即会稽山,在绍兴境内。
3. 烂漫恣探讨:自由自在、无拘无束地深入研究典籍。烂漫,形容自由舒展的状态。
4. 六经:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》,儒家核心经典。
5. 万世眼:比喻六经具有洞察历史、指引后世的深远意义。
6. 多闻:出自《论语·为政》“多闻阙疑”,原指广博见闻,此处略带反问语气,质疑其实际价值。
7. 绮语:佛教术语,原指虚妄不实之言,后引申为华丽而无实质内容的文辞。此处批评当时文坛浮靡之风。
8. 幽居出户稀:隐居生活,少与外界往来。
9. 衰病拥炉早:因年老体衰、多病,故早早围炉取暖,暗喻生活清冷孤寂。
10. 青灯照黄卷:青灯,油灯微光;黄卷,古籍书页因年代久远而泛黄,代指书籍。此句描绘寒夜苦读情景。
以上为【冬夜读书】的注释。
评析
《冬夜读书》是陆游晚年归隐山阴时所作的一首五言古诗,集中体现了他深厚的学术修养和对儒家经典的尊崇。全诗以“藏书”为起点,抒发了诗人对读书的执着与敬重,强调六经作为人生根本的价值,反对空洞浮华的文风。诗中“青灯照黄卷,作意勿草草”一句尤为动人,既描绘出冬夜苦读的清寂景象,又传达出严谨治学的态度。整体语言质朴而深沉,情感真挚,展现了陆游作为一代文宗的学养与风骨。
以上为【冬夜读书】的评析。
赏析
这首诗结构清晰,由藏书之喜起笔,继而转入归隐后的读书生活,再升华至对经典价值的思考,最后落脚于冬夜攻读的具体场景,层层递进,情理交融。诗人将“六经”视为“万世眼”,赋予其超越时空的精神力量,表现出坚定的文化信念。他对“绮语”的批判,反映出其一贯主张“诗贵有气节”的文学观,反对南宋文坛某些雕琢辞藻、缺乏真情实感的倾向。尾联“青灯照黄卷,作意勿草草”画面感极强,既是写实,亦是自勉,透露出诗人虽老而不废学、孜孜不倦的学者本色。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年思想的成熟与人格的沉静。
以上为【冬夜读书】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而味永,意深而气静,晚岁之作,尤见功力。”
2. 《历代诗话》引《竹庄诗话》云:“陆务观诗,晚年益工,如‘青灯照黄卷’之句,非实有体会者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六载赵翼评:“放翁一生精力尽于诗,即寻常读书,亦必寓感慨,此其所以独步一时也。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“其言衷于理义,其气昌而情挚,足为学者矜式。”
5. 《唐宋诗醇》评此诗:“不事雕饰,自然深厚,可见其平生志趣所在。”
以上为【冬夜读书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议