翻译
疲倦时便在田垄上休息,闲暇时就乘舟去钓鱼。
哪里还能在意那些令人愤懑的世事,姑且任凭时光悠悠流逝。
身处偏僻小巷,少有人来往,村中的浊酒自可随意对饮、酬答。
何妨效法晏平仲,即便年岁已晚,也依然能安然穿着一件狐裘过冬。
以上为【遣怀四首】的翻译。
注释
1. 遣怀:抒发情怀,排解胸中郁结。
2. 息倦登耕陇:疲倦时登上耕种的田垄休息。陇,同“垄”,田埂。
3. 乘闲弄钓舟:趁着闲暇驾小舟垂钓。“弄”字显悠然自得之态。
4. 安能书咄咄:意为怎能再像晋代殷浩那样愤慨地写“咄咄怪事”。典出《晋书·殷浩传》,殷浩被废后终日书空作“咄咄怪事”四字,表达不满。
5. 且复送悠悠:姑且任凭时光缓缓流逝。“悠悠”指岁月悠长,亦有超然物外之意。
6. 穷巷:偏僻狭窄的小巷,喻居所荒僻,少人往来。
7. 谁来往:无人来访,形容门庭冷落。
8. 村醪:乡村自酿的酒,味道粗劣但质朴亲切。
9. 自献酬:自己斟酒自饮自劝,无需宾客,体现独处之乐。
10. 晏平仲:即春秋时齐国贤相晏婴,以节俭著称,《史记·管晏列传》载其“食不重肉,妾不衣帛”,晚年仍穿狐裘。此处用以自比,表达安贫乐道之志。
以上为【遣怀四首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《遣怀四首》之一,表达了诗人历经宦海沉浮后归于淡泊的心境。面对人生困顿与世情冷暖,诗人选择退居乡野,以耕钓自适,抒发了对自由闲适生活的向往和对功名利禄的超脱。诗中既有无奈之叹,更有豁达之怀,体现了陆游晚年思想由激昂转向宁静的转变过程。语言质朴自然,意境深远,情感真挚,是其晚年诗歌风格的典型代表。
以上为【遣怀四首】的评析。
赏析
本诗以简淡笔墨勾勒出诗人晚年的生活图景与精神境界。首联“息倦登耕陇,乘闲弄钓舟”两句,写出退居乡间的日常——劳作与垂钓,一动一静,皆见闲适。一个“弄”字尤为传神,非为渔获,仅为消遣,足见心境之放松。颔联用“安能书咄咄,且复送悠悠”转折,由外在生活转入内心世界,表明不再纠结于仕途失意,而愿随顺自然,与岁月共流。颈联“穷巷谁来往,村醪自献酬”进一步渲染孤寂却自足的生活状态,虽无人问津,却能在浊酒中自得其乐,反显高洁。尾联以晏婴自况,“何妨……一狐裘”,既呼应前文清贫生活,又升华主题——真正的尊严不在于富贵,而在于内心的坚守与从容。全诗结构严谨,由行而心,由外而内,层层递进,语言冲淡而意蕴深厚,展现了陆游晚年“豪华落尽见真淳”的艺术风貌。
以上为【遣怀四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年恬淡,多写村居之乐,意趣萧然,不减陶韦。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年诗,愈老愈工,往往于闲谈中见风骨,琐事中出襟抱,此等诗最耐咀嚼。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“他能够把奔放的激情收敛为平静的哀思,在失望中并不颓唐,在寂寞中还存豪气。”
4. 《历代诗话》引《养新录》语:“‘且复送悠悠’五字,有万端感慨在内,非真历世故者不能道。”
5. 《唐宋诗醇》评曰:“此等诗看似平淡,实则沉厚,盖阅历既深,故能于枯淡中见腴润,于寂寞处见生机。”
以上为【遣怀四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议