翻译
在剡溪东归之日,我常常醉卧而眠;虽已辞去官职,却屡次蒙受朝廷赐予的荣誉头衔,仿佛曾位列武夷仙班。皇恩浩荡,如同准许长期告假安居乡里;官职虽退,却仍享受类似分司闲官的待遇,不受年限限制。一纸诏书传来,使我重获荣宠,驿马飞驰送达;两个儿子搀扶着我遥望云天,感激涕零。我如今只是坐享半俸,尚且深感惭愧;每月还耗费朝廷二万钱的俸禄,实在有负圣恩。
以上为【五月七日拜致仕敕口号二首】的翻译。
注释
1. 剡曲:指剡溪,位于今浙江嵊州一带,山水清幽,为古代隐逸胜地。陆游晚年归隐山阴(今绍兴),剡溪在其附近。
2. 东归:指从临安(杭州)返回家乡山阴。陆游晚年多次往返于京师与故乡之间。
3. 冰衔:清贵的官衔,多指翰林、祠禄等闲职,因清冷如冰,故称“冰衔”。
4. 武夷仙:借指担任武夷冲佑观提举一类的祠禄官,此类官职常授予退休官员,名义上管理道教宫观,实为闲职,故称“仙”。
5. 恩如长假容居里:指朝廷允许长期居家休养,如同给予长期休假。
6. 分司不限年:唐代有分司官制,宋代沿袭,指退居闲职而不限任职年限,可终身享有俸禄。
7. 一札疏荣:一纸诏书带来荣耀。“疏荣”即显扬荣宠。
8. 驰厩置:指驿站快马疾驰传送诏书。厩置,古代驿站所设的车马。
9. 两儿扶拜望云天:两个儿子搀扶着诗人跪拜谢恩,仰望天空,象征对君恩的感戴。
10. 坐糜半俸……月费公朝二万钱:意为自己无所作为却白白消耗国家半额俸禄,每月仍领取二万钱,深感羞愧。“坐糜”即坐食浪费。
以上为【五月七日拜致仕敕口号二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年辞官归隐后所作,题为“五月七日拜致仕敕口号二首”之一,表达了他对朝廷恩典的感激与自身退居闲职的愧疚之情。全诗情感真挚,语言质朴而意蕴深厚,既流露出士大夫对君恩的忠诚与敬畏,也体现了陆游一贯的自省精神。他虽已致仕,但仍领俸禄,故心怀不安,体现出其忧国忧民、克己奉公的品格。诗歌结构严谨,用典自然,情感层层递进,由归隐之闲转至感恩之诚,终归于自愧之心,展现了典型的宋代士人退而不废的精神境界。
以上为【五月七日拜致仕敕口号二首】的评析。
赏析
本诗以“拜致仕敕”为背景,记录了陆游接受退休诏令时的复杂心境。首联以“剡曲东归”开篇,点明归隐之地与生活状态,“醉眠”二字看似闲适,实则暗含壮志难酬的无奈。“冰衔屡忝武夷仙”巧妙运用“冰衔”与“武夷仙”两个典故,既说明自己曾任职清要,又自谦不堪其位,语带双关。颔联“恩如长假容居里,官似分司不限年”,进一步描述朝廷对其优渥的退休待遇,语气中充满感激。颈联笔锋一转,通过“一札疏荣”与“两儿扶拜”的细节描写,生动展现诏书抵达时的庄重场景,凸显君臣之义与家庭温情。尾联直抒胸臆,“坐糜半俸犹多愧”将情感推向高潮,表现出诗人虽退犹忧国的高尚情操。全诗语言简练,对仗工整,情感由外及内,由喜转愧,层次分明,堪称致仕诗中的典范之作。
以上为【五月七日拜致仕敕口号二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁致仕诸作,多寓忠爱,此诗尤为恳切,可见其晚节。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》云:“‘坐糜半俸’一语,自责甚深,非有德者不能道。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗集》称:“陆游诗晚年益工,感激豪宕,沉郁顿挫,兼而有之。如此类致仕口号,皆有风骨。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》评:“放翁以忠义自许,虽退居林下,不忘君国。观其‘月费公朝二万钱’之句,愧疚之意溢于言表,真仁人之言也。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游此诗写退官受禄之感,不矜不躁,惟知自省,足见其人格之高洁。”
以上为【五月七日拜致仕敕口号二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议