翻译
看遍了人世间追逐的名利,回到家乡才真正感到身心轻松。
灾祸的隐患无法破坏我泛舟江上的兴致,田间地头那舂米的碓声更让我感受到淳朴的快乐。
箱子里虽然没有衣服可典当,但寒冷的菜园里已有芋头可以烹煮。
余下的岁月只要身体康健,贫穷又算得了什么?大可与邻家老翁一起畅饮,共醉于这太平时光。
以上为【题斋壁】的翻译。
注释
1. 题斋壁:题写在书斋墙壁上,古人常将自作诗题于居所墙壁以明志或自省。
2. 看尽人间利与名:指诗人一生经历官场起伏,看透世俗对名利的追逐。
3. 归来始觉此身轻:归来指退居家乡山阴,身心从仕途压力中解脱,顿感轻松。
4. 祸机不败渔舟兴:祸机,指政治风险或人生变故;不败,不能挫败;渔舟兴,泛舟江湖之乐,象征隐逸之趣。
5. 乐事浑输地碓声:浑输,完全不如、反倒比不上;地碓(duì),设于田边用以舂米的水碓,其声代表田园生活的安宁与劳作之乐。
6. 破箧虽无衣可典:破箧(qiè),破旧的箱子;典,典当。意为家贫无物可卖。
7. 寒畦已有芋堪烹:寒畦,寒冷季节的菜园;芋,芋头,古代贫士常食之物。
8. 馀年且健:剩下的年岁尚且身体健康。
9. 贫何害:贫穷又有何妨。
10. 剩与邻翁醉太平:剩,更、尚且;醉太平,沉醉于太平岁月,表达对安定生活的珍惜。
以上为【题斋壁】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年归隐山阴时所作,表达了诗人历经宦海沉浮后对名利的超脱和对简朴生活的满足。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了陆游晚年“淡泊明志、宁静致远”的生活态度。他不再执着于仕途得失,转而珍视日常生活中微小却真实的幸福:一叶渔舟、一声碓响、一餐粗食、一场村酒。这种由繁华返归平淡的精神境界,正是宋代士大夫在理想受挫后寻求心灵安顿的典型体现。诗中“归来始觉此身轻”一句,既是身体的放松,更是精神的解脱,具有强烈的感染力。
以上为【题斋壁】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“看尽”二字总括一生宦海阅历,带出“归来”后的身心解放之感。“轻”字精妙,既指身体之轻松,更喻精神之解脱。颔联转写日常生活中的乐趣,以“渔舟兴”与“地碓声”两个意象并列,前者象征自由,后者象征安宁,二者皆胜于官场纷争。颈联写物质匮乏却不改其乐,以“虽无”与“已有”形成对比,凸显知足常乐的心态。尾联升华主题,提出“贫何害”的豪语,并以“醉太平”作结,展现诗人豁达乐观的人生态度。全诗无华丽辞藻,却情真意切,体现了陆游晚年诗歌“质而实绮,癯而实腴”的艺术风格。
以上为【题斋壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁诗益清遒,去雕饰,存真性,如‘看尽人间利与名’一章,读之令人神远。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》云:“游晚年诗多寓旷达之怀,此篇尤见其安贫乐道之志。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,至老愈工。此等诗看似平易,实则气脉贯通,意味深长,非经世故者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游此诗写出退居后心理转变,从热衷功名到欣然接受贫困,转折自然,语淡而情浓。”
以上为【题斋壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议