翻译
我年纪已超过八十,身体虽然憔悴,但精神却依然旺盛。
在江湖之间来往漂泊,到了晚年依旧疏狂不羁、自由自在。
浩渺的水面上没有渡口,这是上天成全我隐逸的志趣。
从剡溪扬起风帆,在渔浦整理烟雨中的船桨。
奇异的云雾从幽深山谷中升起,新月在重叠的山峦间缓缓浮现。
想起晋代那些贤人高士,谁还能继续他们留下的高雅吟唱?
以上为【读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也】的翻译。
注释
1. 王摩诘:即唐代诗人王维,字摩诘,号摩诘居士,以山水田园诗著称,亦好佛理,风格清淡空灵。
2. “散发晚未簪”句:出自王维《同崔员外秋宵寓直》:“舍人下省阁,散发行未簪。”原意为退朝后披发不戴冠,形容闲适自在的生活状态。
3. “道书行尚把”:意为行走时仍手持道家典籍,表现对修道生活的向往。
4. 行年过八十:陆游作此诗时已入耄耋之年,真实年龄接近或超过八十岁。
5. 形悴神则旺:外形衰老,但精神饱满,体现“形谢而神存”的道家思想。
6. 疏放:疏狂放达,不受世俗礼法拘束。
7. 沧波浩无津:广阔江面上不见渡口,象征远离尘世、无所羁绊。
8. 天遣遂微尚:承天意而成全我隐居的微愿。“微尚”指淡泊的志趣。
9. 剡溪挂风帆:剡溪在今浙江嵊州一带,为古代隐逸文化胜地,晋王子猷雪夜访戴即发生于此,常用来象征高士行迹。
10. 渔浦理烟榜:渔浦为渔人停舟之处,“烟榜”指烟雨中的船桨,描绘江南水乡景象。
以上为【读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,借王维诗句之意,抒发自己超脱尘世、寄情山水的情怀。诗人虽年过八旬,形体衰弱,但精神矍铄,仍向往江湖之远,追求道家式的闲适生活。诗中意象清幽深远,融合自然景色与历史追思,表现出对晋代名士风度的仰慕和对精神自由的执着追求。全诗格调高逸,语言简淡而意境悠长,体现了陆游晚年人生态度的升华——由壮志未酬转向物外之思。
以上为【读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也】的评析。
赏析
本诗为组诗《古风十首》之一,题中明言“用王摩诘诗意为韵”,实则是借王维诗境表达自身晚年心境。陆游一生忧国忧民,壮志难酬,至老转而倾心于道家与隐逸之趣。此诗开篇即点出“行年过八十”,却不言衰颓,反强调“神则旺”,凸显精神世界的丰盈超越肉体局限。
“往来江湖间,垂老犹疏放”二句,展现诗人至老不改的豪放性情,与早年“细雨骑驴入剑门”的形象遥相呼应,但此时更多了一份看破世事后的从容。
中间四句写景如画:沧波无际、风帆轻扬、奇云出谷、新月初升,皆为空灵静谧之景,暗合道家“清静无为”之旨。尤其“奇云出深谷,新月生叠嶂”一联,对仗工整,意象新颖,既有视觉之美,又富哲理意味——云月自生,不假人为,正如人生应顺其自然。
结尾怀想晋贤,发出“谁能续遗唱”之叹,既是对魏晋风度的追慕,也流露出知音难觅的孤独感。全诗融叙事、写景、抒情于一体,语言质朴而意境高远,堪称陆游晚年“由儒入道”心态转变的代表作。
以上为【读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗皆写物外之思,托兴高远,可见放翁晚年心境趋于冲淡。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘形悴神则旺’一语,概括了诗人晚年精神状态的核心特征……虽老而不屈,虽隐而不沉。”
3. 《陆游研究》(于北山著):“放翁晚岁多作此类古风,借王维、陶潜之意,抒己之幽怀,实为心灵归宿之写照。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年部分作品趋向清淡自然,受王维影响明显,此诗即其例证。”
以上为【读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议