翻译
在平章门外的小路上漫步,拄着竹杖欣喜于这凉爽的秋日。
雨水涨满了池塘,青蛙欢鸣;秋天稻谷成熟,田野生出如白鹤般洁白的稻穗。
树林池塘边传来牧童的笛声,村落里升起了袅袅炊烟。
想要询问那隐逸江湖、栖居水滨的乐趣,这种情趣却无法言传。
以上为【观刈稻纪谚】的翻译。
注释
1 平章门:明代成都城门之一,此处泛指城郊野外之路。
2 散策:拄着手杖散步。策,指手杖。
3 青蛙水:形容雨后池塘积水,蛙声四起。
4 秋成:秋季庄稼成熟。
5 白鹤田:比喻稻田中成熟的稻穗洁白如鹤羽,亦暗含仙境田园之意。
6 林塘:树林与池塘,泛指郊野景色。
7 牧笛:放牧孩童吹奏的笛声,象征田园生活之闲适。
8 墟里:村落,村庄。
9 炊烟:做饭时升起的烟,表现人间烟火气息。
10 沧洲:古代常指隐士居住的水滨之地,象征隐逸生活。
以上为【观刈稻纪谚】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人秋日行于乡间所见之景,语言清新自然,意境恬淡悠远。全诗以“观刈稻”为题,实则借农事之景抒写隐逸之思。前六句写景,动静结合,视听交融,展现了一幅宁静和谐的田园画卷;后两句转入抒情,由景入情,表达对超然世外生活的向往。末句“沧洲趣不传”含蓄隽永,暗示真正的隐逸之乐只能心领神会,不可言说,深化了诗意。
以上为【观刈稻纪谚】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前六句铺陈秋日田园风光,后两句转入哲思,情景交融,层次分明。首联点明时间与地点,以“散策喜凉天”传达出诗人内心的闲适之情。颔联写水满蛙鸣、稻熟田白,既具季节特征,又富有画面感,“青蛙水”与“白鹤田”对仗工整而意象生动。颈联转向听觉描写,牧笛与炊烟并举,将自然之美与人世温情融为一体,使田园图景更显温馨可亲。尾联宕开一笔,由实入虚,以“欲问”引出对隐逸之趣的追寻,而“不传”二字戛然而止,留下无限余味。全诗风格近于王维、孟浩然一脉,清丽淡远,体现了杨慎贬谪期间寄情山水、淡泊自守的心境。
以上为【观刈稻纪谚】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称杨慎“博洽冠一时”,其诗“风华掩映,寄托遥深”。
2 《明诗别裁集》评曰:“升庵诗取材广博,格调清越,晚岁流寓滇南,多写山水田园,得陶韦之致。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》谓:“其诗才气纵横,往往兴会所至,自抒胸臆。”
4 清人沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,认为其“写景如画,末二语寓意深远”。
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“通过清新自然的笔触,展现了秋日田园的静谧之美,并在结尾透露出对隐逸生活的向往。”
以上为【观刈稻纪谚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议