翻译
当小人得势之时,连瓦砾也视如黄金般珍贵;
等到他们权势衰落之际,却可能连一根发簪都无法留下。
郿坞至今尚存遗址,董卓的遗训难道还不够深刻吗?
因此五柳先生(陶渊明)只愿珍藏一张素琴,安贫守道。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的翻译。
注释
1. 小人:指品行低劣而得势之人,与“君子”相对。
2. 瓦砾视黄金:比喻小人得志时贪得无厌,连瓦砾都当作黄金看待,极言其贪婪。
3. 不遗一簪:形容失势后一无所有,连最微小的物品也无法保留。簪,古人束发用具,代指身外之物。
4. 郿坞:东汉董卓在郿县所筑的堡垒,极为奢华,积聚大量财宝,后被诛杀,坞亦焚毁。
5. 遗戒:指董卓败亡留下的历史教训。
6. 栗里翁:指东晋隐士陶渊明,因其故居在栗里(今江西九江附近),故称。
7. 一素琴:典出陶渊明不善琴而常设素琴一张,无弦无徽,以寄托情怀,象征超脱物外、返璞归真的精神境界。
8. 竹药闭深院,琴樽开小轩:此为原诗题下所引韵脚诗句,出自杜甫或后人集句,点明组诗主题为秋日感怀,侧重隐逸闲适之情。
9. 陆游《秋怀十首》:此为组诗之一,作于晚年,抒写人生感慨,多含哲理与自省。
10. 盛时、大势去:形成鲜明对比,突出世事盛衰无常的主题。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的注释。
评析
这首诗借历史典故与隐逸高士的对比,表达了对世事无常、权势虚幻的深刻洞察,以及对清廉自守、淡泊名利人生境界的推崇。诗人通过“小人盛时”与“大势去”之间的强烈反差,揭示了权贵富贵的短暂与虚妄;又以董卓营建郿坞终致覆灭,反衬陶渊明蓄一素琴、归隐田园的高洁操守。全诗语言简练,寓意深远,体现了陆游晚年对人生价值的沉思与精神追求的升华。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年所作《秋怀十首》中的一首,以简洁凝练的语言,通过对历史人物与隐逸高士的对照,传达出深刻的哲理思考。前两句以“瓦砾视黄金”与“不遗一簪”形成强烈反差,揭示小人得势时的骄奢与失势后的凄凉,极具讽刺意味。第三句引入“郿坞”这一历史意象,使批判更具实感——董卓穷奢极欲,终遭灭族之祸,其教训不可谓不深。然而世人仍前赴后继追逐权势,更显愚昧。末句笔锋一转,以“栗里翁”陶渊明“惟蓄一素琴”作结,凸显其安贫乐道、超然物外的人格魅力。素琴无弦,却寄寓无限情志,与郿坞的金玉满堂形成鲜明对照。全诗结构紧凑,对比强烈,寓理于象,充分展现了陆游晚年诗风由豪放转向沉郁、内省的特点,也反映出他对人生终极价值的深刻追问。
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多感慨,此尤见达观之怀。”
2. 《历代诗话》引《瓯北诗话》评陆游:“虽多悲壮语,然至老不改其节,如‘惟蓄一素琴’之句,真有陶令遗风。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“以董卓之侈,反形陶潜之高,兴亡之感,贤否之辨,俱在言外。”
4. 《剑南诗稿校注》按语:“此诗借古讽今,非独叹个人荣辱,实忧世道人心也。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年诸作,渐趋平淡深沉,《秋怀》诸篇即其代表,于寻常物事中见人生至理。”
以上为【秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议