翻译
清晨鸡鸣便起身理政,傍晚才在归鸦声中返家。
官府文书堆积在案几上,我几乎寝食都在其中。
为催征租税而鞭笞百姓,执笔批阅时不禁羞愧满面。
匆匆忙忙地度过白昼,这样的生活怎能安慰孤苦无依的百姓?
树叶落尽,林木稀疏横斜,溪水南岸山峦如发髻般柔美。
难道没有一杯酒可饮?可我的事务何时才能清闲?
以上为【秋兴二首】的翻译。
注释
1. 鸣鸡兴:鸡鸣即起,指清晨开始公务。
2. 夕殿栖鸦还:傍晚时分,在乌鸦归巢之时才回家。“殿”此处作“在……之后”解。
3. 符檄:官府发布的命令文书。
4. 几案:书桌、案台,指办公之处。
5. 寝饭于其间:睡觉吃饭都在处理公务之中,极言政务繁忙。
6. 榜笞督租赋:用鞭打刑罚督促百姓缴纳租税。榜笞,古代刑罚,以竹板或荆条击打。
7. 涉笔骍我颜:拿起笔处理文书时,感到羞愧脸红。“骍”本义为赤色,此处引申为因羞惭而脸红。
8. 忽忽:匆忙、恍惚的样子。
9. 茕鳏:孤独无依之人,多指孤寡老人或贫苦百姓。
10. 䰀鬌(wǒ tuǒ):形容山势如女子发髻般柔美披垂的样子,常用来描绘山峦起伏之态。
以上为【秋兴二首】的注释。
评析
《秋兴二首》是陆游在宋代创作的一组诗,此为其一。全诗以秋日景象为背景,抒写诗人身为地方官吏在政务繁忙中的内心矛盾与忧思。他既恪尽职守,处理繁杂公事,又对苛政扰民感到羞惭;既向往自然闲适的生活,又无法摆脱职责的束缚。诗歌情感真挚,语言质朴,体现了陆游忧国忧民的情怀和士大夫的良知自觉。
以上为【秋兴二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写政务之劳顿与内心的道德挣扎,后四句转入秋景描写与个人感慨,情景交融,层次分明。开篇以“朝先鸣鸡兴,夕殿栖鸦还”勾勒出诗人夙兴夜寐、勤于政事的形象,极具画面感。中间“符檄积几案,寝饭于其间”进一步渲染公务繁重,而“榜笞督租赋,涉笔骍我颜”则笔锋一转,透露出诗人对严苛赋役的自责与不安,展现了其仁政思想与士人良知。后四句写秋日山林萧疏之美,以“叶脱横林疏,䰀鬌溪南山”营造静谧意境,反衬内心不得闲的焦灼。“岂无一杯酒”一句设问,流露出对闲适生活的向往,却终以“吾事何时闲”作结,无奈之情溢于言表。全诗语言简练,感情深沉,既有现实批判,又有个人抒怀,典型体现了陆游诗歌“悲壮中见沉郁,现实里含理想”的风格特征。
以上为【秋兴二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗,忠愤郁勃,溢于辞表。即寻常题咏,亦见忧时念物之心。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游宦情之作,往往于公事倥偬中发忧民之叹,不独斥吏治之弊,且自疚其身,此其高出于流辈处。”
3. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁一生精力尽于诗,即簿书鞍马之际,触物兴怀,皆成佳句。如‘榜笞督租赋,涉笔骍我颜’,读之令人愀然。”
4. 《唐宋诗醇》评:“此诗叙事抒怀,一气贯下。末二语寄慨遥深,非徒写秋景而已。”
以上为【秋兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议