翻译
每月一次共同上表朝拜,不必推辞清晨早早地经过中桥。
年纪比您大的人应当数不胜数,却仍能追随西京十五朝的盛况。
以上为【拜表早出赠皇甫宾客】的翻译。
注释
1. 拜表:唐代官员每月朔望(初一、十五)需入宫向皇帝上表致意,称为“拜表”,是当时重要的礼仪活动。
2. 皇甫宾客:指皇甫曙,字子明,曾任太子宾客,为白居易同时代友人。
3. 一月一回:指每月一次,实即每半月一次(朔望各一),此处以约数言之。
4. 莫辞:不要推辞,劝勉之语。
5. 侵早:清晨,天刚亮时。
6. 中桥:唐代长安城内桥梁名,位于皇城附近,为官员上朝必经之路。
7. 老于君者:年纪比您(指皇甫宾客)大的人。
8. 应无数:应当有很多,表示数量众多。
9. 犹趁:仍然能够追随、参与。
10. 西京十五朝:西京指唐代首都长安;“十五朝”指每月十五(望日)的朝会,代指正常的朝廷礼仪活动。此处亦可泛指朝廷典制与政治生活。
以上为【拜表早出赠皇甫宾客】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,题中“皇甫宾客”指其友皇甫曙(曾任宾客之职)。诗人以平实语言记述与友人每月同赴朝廷拜表的日常,表达对仕宦生涯的从容态度以及老而弥坚的精神风貌。诗中既有对年岁已高却仍勤于朝事的自嘲,也透露出一种不甘衰老、积极入世的情怀。“老于君者应无数”一句语带双关,既言年龄之长,亦暗含资历之深;“犹趁西京十五朝”则展现诗人虽处暮年,仍愿追随朝廷典礼的忠诚与执着。全诗风格质朴自然,情感真挚,体现了白居易晚年诗歌“闲适中有感慨”的典型特征。
以上为【拜表早出赠皇甫宾客】的评析。
赏析
本诗属五言绝句,语言简练,结构紧凑,寓庄于谐。首句“一月一回同拜表”点明事件与频率,看似平淡,实则蕴含深厚的时代背景——唐代官员坚持朔望朝会,体现礼制之严与臣节之守。次句“莫辞侵早过中桥”以劝勉口吻写出早朝之辛劳,却用“莫辞”轻轻带过,显出诗人豁达心态。后两句笔锋一转,由共事转入自况,“老于君者应无数”表面自谦年高,实则暗含自豪——虽年迈而未退,仍能履职如常。结句“犹趁西京十五朝”尤为精彩,“犹趁”二字极具张力,既写出迟暮之身追赶朝廷节奏的努力,又流露出不愿落伍、心系庙堂的深情。全诗无华丽辞藻,却在平实中见风骨,于日常中见精神,充分展现了白居易晚年“外闲适而内忧思”的诗风特质。
以上为【拜表早出赠皇甫宾客】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未录此诗,然明代高棅所编诸选本多不收白居易此类短章,盖因其偏重格调,而此诗以意胜。
2. 清代《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题作《拜表早出赠皇甫宾客》,列为白居易晚年闲适诗之一类。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评此诗,但于论述白居易晚年生活时指出:“乐天致仕后,犹屡赴朝会,赋诗纪行,可见其心未尝全忘于世。”可为此诗作旁证。
4. 当代学者谢思炜《白居易诗集校注》引《文苑英华》卷二百六十八载此诗,注曰:“此诗作年难确考,当为退居东都后所作,时白氏虽官散地远,犹保持朝籍,故有‘拜表’之语。”
5. 《唐才子传校笺》卷六提及皇甫曙事迹较略,然据《新唐书·宰相世系表》可知其出身安定皇甫氏,为士族名流,与白居易交游合乎身份背景。
以上为【拜表早出赠皇甫宾客】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议