翻译
秋风中枯黄的落叶飘零,堆积在苍黑的苔藓之上,我骑着一匹小驴,悠闲地出游,这才开始回返。溪流边上,人们争相在傍晚渡河,县衙前灯火通明,正售卖新酿的美酒。
以上为【甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不復诠次也】的翻译。
注释
1. 甲子:指宋孝宗淳熙十一年(1184年),陆游时年六十岁,居于山阴故里。
2. 秋八月:农历八月,正值初秋,天气清爽宜人。
3. 小蹇:指矮小的驴子,古人常用作代步工具,尤见于隐士或闲居者出行。
4. 委苍苔:落叶飘落堆积在青苔之上。“委”意为堆积、散落。
5. 溪上风烟:溪边暮色中风起烟生,形容傍晚景色朦胧。
6. 争晚渡:人们争相在天黑前渡河,反映乡村生活节奏。
7. 县前灯火:指县城门前夜市灯火,点出地点接近城镇。
8. 新醅(pēi):新酿未滤的酒,此处指新酿的米酒,常于秋季酿制。
9. 绝句:四句诗,此组共十二首,皆为七言绝句。
10. 不复诠次:不再按顺序编排,说明诗人随兴而作,随意收录,不拘章法。
以上为【甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不復诠次也】的注释。
评析
此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,是组诗《甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首》中的一首。诗人以简淡之笔描绘秋日出游所见景象,语言平实自然,意境清幽恬淡,透露出一种超然物外、安于林下的生活情趣。诗中“小蹇闲游”“争晚渡”“卖新醅”等细节,既写出日常生活的节奏与气息,又暗含对民间烟火的亲切感。全诗无激烈情绪,却在平淡中见深情,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡、内敛的特点。
以上为【甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不復诠次也】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅秋日乡行图景。首句“秋风败叶委苍苔”即营造出萧疏静谧的氛围,落叶满径,苍苔斑驳,暗示时节更替与岁月流转。次句“小蹇闲游始此回”点明诗人骑驴出游归来,一个“闲”字道出心境之悠然。后两句转写眼前所见:溪上渡口人影匆匆,县前酒肆灯火可亲,动静结合,富有生活气息。诗人并未抒发感慨,但通过“争晚渡”与“卖新醅”的细节,传达出对平凡生活的欣赏与融入。全诗语言质朴,结构自然,看似信手拈来,实则情景交融,体现出陆游晚年“无意为诗而自佳”的艺术境界。
以上为【甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不復诠次也】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗皆写闲居之趣,语极清淡,而意味悠长,可见放翁晚岁心境之平和。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘溪上风烟争晚渡,县前灯火卖新醅’,十字画出村晚光景,宛然在目,非实地经历不能道。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“诗写秋日出游所见,不事雕琢,而情景真切,体现其‘功夫在诗外’的艺术追求。”
4. 《历代诗话》引《养一斋诗话》:“放翁晚年诸作,多类此等,率意而成,反得天然之趣,胜于刻意求工者。”
以上为【甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不復诠次也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议