翻译
疲倦地倚靠着小童,伫立在柴门边,远处传来断续的号角声和稀疏的钟声,几乎令人魂断。
受伤的大雁正养护羽毛,栖息在长满芦苇的水边;渡河的牛群浮着鼻孔,在烟雾笼罩的村落前望向对岸。
豪壮的心志已随着年岁流逝而消退,孤寂的学问又怎能与世俗之人谈论?
天上下起了几点雨滴,催促我返回家中,坐在窗下昏黄的灯火旁,对着简单的饭食独自用餐。
以上为【晚立】的翻译。
注释
1. 晚立:傍晚时分站立于户外,题为即景抒怀之作。
2. 小竖:小童、仆人,指身边年幼的侍从。
3. 柴门:用树枝或木条编成的简陋门户,常指贫寒人家或隐士居所,此处反映诗人晚年生活的清简。
4. 残角:断续的号角声,多用于军中或边城,此处渲染凄凉氛围。
5. 疏钟:稀疏的钟声,可能来自远处寺庙,增添暮色中的孤寂感。
6. 伤雁:受伤的大雁,象征漂泊失群、身受创伤之人,暗喻诗人自身遭遇。
7. 荻浦:长满芦苇的水边。荻,类似芦苇的植物;浦,水滨。
8. 渡牛浮鼻:牛过河时为防水流冲倒,常将鼻孔露出水面,形象生动,具田园气息。
9. 孤学:指诗人坚持的学术理想或政治理想不为世人理解,独学而无友。
10. 壶飧(sūn):壶中所盛的粗茶淡饭,指简单的饮食。飧,晚饭或熟食。
以上为【晚立】的注释。
评析
《晚立》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,通过描写黄昏时分独立柴门所见之景,抒发了诗人年老体衰、壮志难酬、孤寂无依的深沉感慨。全诗情景交融,语言简练而意蕴深远,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁、内敛的特点。诗人借“伤雁”“残角”等意象,暗喻自身处境与心境,既写自然之景,更寓人生之叹,展现出一位爱国志士在理想破灭后的孤独与坚守。
以上为【晚立】的评析。
赏析
本诗以“晚立”为题,勾勒出一幅苍茫暮色图景,同时寄寓深沉的人生感喟。首联“倦凭小竖立柴门,残角疏钟欲断魂”,开篇即点明时间、地点与心境。“倦凭”二字写尽年迈体衰与精神疲惫,“残角疏钟”则以听觉意象营造出凄清氛围,仿佛历史的回响与现实的冷落交织,令人心魂欲断。
颔联“伤雁养翎依荻浦,渡牛浮鼻望烟村”,转写眼前之景,动静结合,画面感极强。伤雁养伤于荒僻水滨,正如诗人退居乡野、理想受挫却仍图恢复;渡牛浮鼻,憨态可掬,却又透出几分笨拙与艰难,暗合世路崎岖之意。“望烟村”三字含蓄隽永,既有实景,亦有归宿之思。
颈联“壮心已觉随年往,孤学何由与俗论”,直抒胸臆,情感陡然深化。昔日“上马击狂胡”的豪情已随岁月消逝,而坚持的忠义之学、抗敌之策却不为当世所容,孤高寂寞,无可诉说。“孤学”一词尤为沉痛,道尽知识分子的精神困境。
尾联“数点雨声催返舍,小窗灯火对壶飧”,以景结情,余味无穷。细雨催归,灯火映窗,一人独对粗食,生活之清苦与内心之孤寂尽在不言中。此联看似平淡,实则蕴含巨大情感张力,恰如杜甫“夜阑更秉烛,相对如梦寐”之沉郁。
全诗结构严谨,由外景入内情,由耳目所接至心魂所感,层层递进,体现了陆游晚年诗歌“沉郁顿挫、老而弥深”的艺术境界。
以上为【晚立】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,语多悲壮,意主忠厚。”此诗正体现其晚年风格之凝练与深沉。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言之无文,行而不远者少;即寻常写景,亦必寓感时忧国之意。”此诗虽写晚景,而“残角”“伤雁”皆非泛笔,实有忧国之思隐现其间。
3. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》按:“此诗作于晚年山阴家居时,情景交融,感慨深沉,‘孤学’句尤见其守志不渝之节。”
4. 《历代诗评选粹》评曰:“‘壮心已觉随年往’一句,道尽英雄迟暮之悲,与‘塞上长城空自许’同一机杼。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》指出:“诗中‘伤雁’‘渡牛’等意象,既是田园实景,又是诗人自我写照,物我交融,耐人寻味。”
以上为【晚立】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议