翻译
淡淡的云层在河川上空时而聚拢、时而散开,天公仿佛施展手段,将秋天重新拉回人间。
集市错落分布在树林边显现,远处稀疏的钟声从细雨中悠悠传来。
陶罐里飘出饭香,正供人享用晚餐;布帘上写着大字,正在售卖新酿的美酒。
归舟随着轻盈的鸥鸟自在而去,不必劳烦城中的号角声苦苦催促。
以上为【夏末野兴二首】的翻译。
注释
1. 漠漠:形容云层密布或弥漫的样子。
2. 川云:指河流上空的云气。
3. 阖复开:时而闭合,时而散开,形容云层变幻不定。
4. 天公试手:比喻大自然施展力量,带有拟人色彩。
5. 挽秋回:将秋天重新唤回,暗示夏末仍有秋意初现。
6. 参差:高低不齐的样子,此处形容小集市布局错落。
7. 缥缈:隐隐约约,若有若无。
8. 土塯(liù):陶制的炊具,用以煮饭。
9. 晚饷:傍晚的饭食。
10. 新醅(pēi):新酿的酒,未经过滤的米酒。
以上为【夏末野兴二首】的注释。
评析
这首《夏末野兴二首》之一,描绘了夏末秋初时节乡野间的宁静生活图景。陆游以细腻的笔触勾勒出自然景色与市井风情的和谐交融,表现出对闲适田园生活的向往和对官场喧嚣的厌倦。诗中“天公试手挽秋回”一句,既写季节更替之微妙,又暗含诗人对时光流转的敏感与感慨。全诗语言清新自然,意境悠远,情感恬淡而不失深致,体现了陆游晚年退居山阴时特有的生活情趣与精神境界。
以上为【夏末野兴二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年隐居山阴时期所作,属于其田园诗中的佳篇。首联“漠漠川云阖复开,天公试手挽秋回”,以宏阔的自然景象开篇,云卷云舒之间,透露出季节交替的微妙气息。“试手”二字赋予天公以人格化的动作,显得生动而富于情趣。颔联写远景与听觉:“参差小市林边出”是视觉所见,展现乡村市集的朴素生机;“缥缈疏钟雨外来”则通过声音渲染氛围,雨中钟声若隐若现,增添空灵之感。颈联转入日常生活场景,“土塯饭香”与“布帘字大”形成嗅觉与视觉的对照,充满人间烟火气息,却又不失清雅。尾联“归舟自逐轻鸥去,不用城笳抵死催”,以轻鸥引舟作结,表达诗人远离尘嚣、顺其自然的心境。“抵死催”三字反衬出城市生活的紧张压迫,与乡野之闲适形成鲜明对比。全诗结构严谨,由景入情,情景交融,语言质朴而意蕴深远,充分展现了陆游晚年诗歌“清淡中见深厚”的艺术风格。
以上为【夏末野兴二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工写景抒情,语近情遥,耐人寻味。”此诗正体现其晚岁诗风之精妙。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗以真气胜,近体则情景交融,自然浑成。”本诗即为近体中情景合一之典范。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游写农村生活,不事雕饰而自有风味,此类诗最能见其性情。”此诗正属此类。
4. 《历代诗话》引吴乔语:“诗贵有余味,放翁此等作,看似平直,实则意味绵长。”
5. 《唐宋诗醇》评曰:“写野兴而神韵悠然,非强作闲适者所能及。”
以上为【夏末野兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议