翻译
我年老体衰,害怕生病,已很久不敢饮酒。
在寒冷的雨夜中读书,到了傍晚时分不禁又思念起酒来。
叫童子准备清洗酒具想要斟饮,却又因顾虑身体有病而迟疑。
独自静坐时感叹寂寞难耐,想痛饮一场却又担忧湿寒伤身、愁绪如雨淋漓。
三杯之后,在半醒半醉之间,这种矛盾的心情才值得慢慢思索。
不如暂且捧起一掬清澈的溪水,如同传说中的琴高骑鲤般寄托幽怀,姑且陪伴我的孩子共度这寒夜。
以上为【寒夜】的翻译。
注释
1. 我老畏作病:诗人自述年事已高,担心饮酒会引发疾病。
2. 杯酒久不持:指长期戒酒,不再端杯饮酒。
3. 比夕颇思之:“比夕”,近来傍晚时分;“思之”,思念饮酒之事。
4. 呼童欲洗酌:唤童仆准备清洗酒器,打算饮酒。
5. 顾以病自疑:转念想到自己有病在身,因而心生疑虑,不敢饮。
6. 清坐叹寂寞:独坐时感到清冷寂寞。
7. 痛饮愁淋漓:想要纵情饮酒排忧,却反因寒雨和愁绪而更加沉重。
8. 三爵醒醉间:爵,酒杯;三杯之后,处于半醉半醒的状态。
9. 此理当徐思:这种人生况味应当慢慢体会思索。
10. 一掬琴高鱼,且复伴吾儿:借用“琴高取鱼”典故,表达以清流寄意、淡泊自守的情怀,并转向与儿子相伴的天伦之乐。
以上为【寒夜】的注释。
评析
《寒夜》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言古诗。全诗以“寒夜”为背景,通过饮酒这一日常行为的犹豫与反思,展现了诗人年老多病、孤寂忧愁而又不失温情与超脱的心理状态。诗中既有对生命衰老的无奈,也有对亲情的依恋,更有借典故抒发精神寄托的文人情怀。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了陆游晚年诗歌“清淡中见深厚”的艺术风格。
以上为【寒夜】的评析。
赏析
本诗以“寒夜”为题,营造出一种凄清孤寂的氛围。开篇即点明诗人年老体弱、久戒杯酒,然而在一个风雨交加的夜晚,内心的孤寂使他对酒产生了强烈的渴望。“读书寒雨中,比夕颇思之”一句,将外在环境(寒雨)与内心情绪(思酒)交融,显现出诗人精神世界的波动。
接着写行动上的矛盾:既“呼童欲洗酌”,又“顾以病自疑”,生动刻画了老年人在欲望与健康之间的挣扎。这种心理描写细腻真实,极具生活气息。而后“清坐叹寂寞,痛饮愁淋漓”形成对仗,道出了孤独与忧愁交织的复杂心境——即便能饮,也难解心中块垒。
“三爵醒醉间,此理当徐思”是全诗转折,由外在行为转入内在哲思。微醺之际,正是参悟人生的最佳时刻。结尾用“琴高鱼”典故,化实为虚,将饮酒之念升华为一种精神寄托,最终落脚于“且复伴吾儿”,回归家庭温情,显示出诗人虽处寒夜,却不失温暖的人生态度。
整首诗结构紧凑,由景入情,由情入理,再归于情,层层递进。语言平实而不乏雅致,情感含蓄而富有张力,充分展现了陆游晚年诗歌返璞归真、寓深情于平淡的艺术特色。
以上为【寒夜】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿补遗》:“晚岁诗多萧散,此篇尤见静中滋味。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞语:“‘清坐叹寂寞,痛饮愁淋漓’,十字写出老人寒夜心情,非亲历者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其晚年之作,渐入简淡,如此诗之类,不假雕饰而意味悠长。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七古奔放,五古则多冲和,如《寒夜》等作,皆得陶韦之遗意。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年的许多小诗,往往于日常琐事中见深情,《寒夜》即是一例,表现了诗人对生命、亲情与精神自由的多重思考。”
以上为【寒夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议