翻译
在空旷的厅堂里,我头戴接䍦巾,竹林与树木稀疏而清朗,初夏的景致显得清新宜人。酒瓶已空,只得再次招请“曲道士”(酒);竹榻上凉席已旧,正好迎聘“竹夫人”(竹席)来相伴。寒龟即使不食也依然能长寿,破旧的扫帚纵然无大用,自身亦觉珍贵。北窗之下枕着凉席,面对嶙峋小山,哪里会感到厌倦?终日相对,恬然自得。
以上为【初夏幽居四首】的翻译。
注释
1. 虚堂:空旷的厅堂,形容居所简朴清静。
2. 接䍦巾:古代一种头巾,多为隐士或文人所戴,象征闲适生活。
3. 森疏:树木茂密而有间隙,此处形容竹树清幽疏朗之态。
4. 瓶竭:酒瓶已空,指无酒可饮。
5. 曲道士:酒的戏称。“曲”指酿酒用的酒曲,“道士”拟人化称呼,宋人常以此称酒。
6. 竹夫人:夏季纳凉用的竹制寝具,中空有节,可抱卧取凉,古人戏称为“竹夫人”。
7. 寒龟:寒冷环境中的龟,传说龟可辟谷长寿。
8. 弊帚:破旧的扫帚,比喻虽微贱而自有其用。
9. 枕簟:枕着竹席。簟,竹席。
10. 嶙峋:山石突兀重叠的样子,此处指窗外的小山石景。
以上为【初夏幽居四首】的注释。
评析
此诗为陆游《初夏幽居四首》之一,描绘了诗人初夏隐居生活的闲适与淡泊。全篇以物寓情,借“曲道士”“竹夫人”等诙谐称谓,表现其超然物外、安贫乐道的生活态度。诗中意象清幽,语言雅致中见幽默,透露出诗人虽处闲居却精神充实的内心世界。通过对日常琐事的诗意提炼,展现了宋代士大夫崇尚自然、追求心灵自由的生活美学。
以上为【初夏幽居四首】的评析。
赏析
本诗以“初夏幽居”为主题,通过细腻的物象描写和巧妙的拟人手法,展现出诗人闲适自足的隐居生活。首联写景,以“虚堂”“接䍦巾”“竹树森疏”勾勒出清幽居所与诗人形象,点明时节与心境。颔联巧用“曲道士”“竹夫人”两个戏称,既显风趣,又暗含对简朴生活的安然接纳——无酒可饮则再招,凉席破损则新聘,语带调侃而心怀豁达。颈联转入哲理思考,以“寒龟不食犹能寿”喻清心寡欲可延年,以“弊帚何施亦自珍”表达对平凡之物的尊重与自珍之情,体现知足常乐的人生态度。尾联写北窗纳凉、对山终日,意境开阔而宁静,“宁有厌”三字反问有力,凸显诗人与自然相融的愉悦与满足。全诗语言平实而意蕴深厚,幽默中见哲思,是陆游晚年闲适诗中的佳作。
以上为【初夏幽居四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“此等诗看似寻常,实得陶韦遗意,于琐屑中见性情。”
2. 《历代诗发》评陆游诗:“晚岁归于平淡,如‘瓶竭重招曲道士,床空新聘竹夫人’,语谐而意庄,非历世深者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁闲居诸作,多有妙悟,此诗以物寓志,寒龟、弊帚二语,自况而已。”
4. 《唐宋诗醇》:“写幽居之趣,不假雕饰,而风致自远。‘小山终日对嶙峋’,有忘言之妙。”
以上为【初夏幽居四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议