翻译
刚削好甘甜的瓜来斟满酒杯,天空中片片断云稀疏地飘荡着,北斗星也显得清冷分明。向北眺望那广阔的水面,风势强劲;向东望去,长林连绵,月色迟迟未能升起。秋天已近,实在不忍听那急促捣衣的砧声;夜凉袭人,又不禁害怕身上单薄的细葛布衣。织女(天孙)年岁已高,仍怀着在银河边无法相会的离恨,这样的哀愁岂止是人间世事才令人悲伤呢?
以上为【露坐二首】的翻译。
注释
1. 露坐:在户外露天而坐。
2. 旋削甘瓜:刚刚削好瓜果,形容生活简朴而闲适的一刻。
3. 酒卮(zhī):古代盛酒的器皿,此处指饮酒。
4. 断云漠漠:破碎分散的云彩,形容天色阴沉或云层稀薄。
5. 斗离离:北斗星清晰分明的样子。离离,分明貌。
6. 积水:广阔的水面,可能指湖泊或江河。
7. 急杵:捣衣时急促的砧声,古时秋季为征人制衣,故“急杵”常象征战事未息或离别之苦。
8. 轻絺(chī):细葛布做的单衣,夏季衣物,此处言夜凉已不胜寒,暗示秋至。
9. 天孙:传说中的织女星,亦指织女,与牛郎分隔银河,每年七夕一会。
10. 河梁恨:指牛郎织女在银河桥梁上相见却终须分离的遗憾,喻长久离别之痛。
以上为【露坐二首】的注释。
评析
《露坐二首》其一为南宋诗人陆游所作,通过描写夏秋之交夜晚独坐户外的情景,抒发了时光流逝、人生孤寂与家国忧思交织的复杂情感。诗以自然景物为背景,融入个人感受与历史典故,展现出诗人晚年的苍凉心境。全诗意境清冷,语言简练而意蕴深远,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫的艺术风格。
以上为【露坐二首】的评析。
赏析
本诗以“露坐”为题,写诗人夜中独坐所见所感,情景交融,层层递进。首联从日常细节入手,“旋削甘瓜进酒卮”写出片刻闲适,但随即以“断云漠漠斗离离”转入苍茫夜空,营造出孤寂氛围。颔联写远望之景,“北临积水风来壮”显空间之开阔与风势之烈,“东恨长林月上迟”则转为心理感受,一个“恨”字点出期待落空的怅惘。
颈联由外景转入内心,“秋近不堪闻急杵”一句尤为沉痛——捣衣声本属寻常,但在敏感的诗人耳中,却成为战争未歇、征人不归的象征,令人难以承受。“夜凉已复怯轻絺”既写体感之寒,更寓心绪之冷,暗示年老力衰、孤苦无依。
尾联借用“天孙”即织女的典故,将个人悲感升华为宇宙性的哀愁。织女千年守恨于河梁,尚非独悲,反衬出人间种种离别、志业未成、岁月蹉跎之痛更为普遍而深刻。结句“岂独人生事可悲”以反问作收,拓展诗意,使个体情绪具有普遍意义,余韵悠长。
全诗结构严谨,由近及远,由景入情,再由情及理,展现了陆游晚年对生命、时局与命运的深沉思考,是其七律中颇具代表性的作品。
以上为【露坐二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语淡而味永,情深而不露,晚岁之作,益见沉郁。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“陆务观乐府之外,七言律最工,如‘秋近不堪闻急杵’等句,凄婉动人,有老杜遗风。”
3. 《唐宋诗醇》评:“情景相生,感慨遥深。末以天孙作比,托意高远,非徒叹老嗟卑者比。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,多浑成自然,此篇风神瘦劲,尤得杜之骨法。”
5. 《养一斋诗话》:“‘东恨长林月上迟’,一‘恨’字摄尽通篇情绪,夜坐无聊,皆从此出。”
以上为【露坐二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议