翻译
云雾中断的苍梧山,舜帝一去竟不再归来,江边古老的庙宇紧锁着红色的门扉。山川不会因为朝代的兴亡而有所改变,唯有那风月似乎还怜惜人间世事变迁带来的无尽感慨。孤独的枕上,有时被黄莺的啼鸣唤醒梦境;斜吹的寒风无情地袭来,令远行的客人又添衣御寒。千年时光回首之间已尽数消磨殆尽,终究不如那渔舟自在,送着夕阳余晖缓缓归去。
以上为【舜庙怀古】的翻译。
注释
1. 舜庙:祭祀上古圣君虞舜的庙宇。相传舜南巡至苍梧而崩,葬于九嶷山,后人立庙祭祀。
2. 云断苍梧:指苍梧山云雾缭绕,象征舜帝踪迹渺茫,一去不返。苍梧,即今湖南九嶷山一带,传为舜葬之地。
3. 竟不归:指舜帝南巡后未能返回中原,死于南方。
4. 朱扉:红漆的门,此处指舜庙的门,如今紧闭,显出荒凉。
5. 山川不为兴亡改:山河依旧,不因王朝更替而改变,体现自然之恒久。
6. 风月应怜感慨非:风月本无情,但似应怜惜世人因历史变迁而生的无限感慨。“非”指世事无常、今昔之别。
7. 孤枕:独宿之枕,暗示诗人羁旅孤独。
8. 莺唤梦:黄莺啼鸣惊醒梦境,反衬寂静与孤寂。
9. 斜风无赖:斜吹的风显得无情、烦扰。“无赖”在此为“无所顾忌”或“令人厌烦”之意。
10. 输与渔舟送落晖:意谓自己千般感慨,终不及渔夫驾舟送夕阳那般恬淡自在。“输与”即“不如”。
以上为【舜庙怀古】的注释。
评析
《舜庙怀古》是南宋诗人陆游的一首七言律诗,借舜帝南巡不返的历史传说与现存的荒凉庙宇,抒发对历史兴亡、人生短暂的深沉感慨。诗中融合了自然永恒与人事无常的对比,表达了诗人身处乱世、报国无门的孤寂与无奈。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了陆游晚年怀古诗中常见的苍凉格调与哲理思索。
以上为【舜庙怀古】的评析。
赏析
此诗以“舜庙”为切入点,展开对历史与人生的深刻反思。首联“云断苍梧竟不归,江边古庙锁朱扉”,从神话传说入手,描绘舜帝南巡不返的悲壮与庙宇荒芜的现实,营造出苍茫寂寥的氛围。一个“锁”字,既写庙门紧闭之景,也暗示祭祀断绝、香火冷落,暗含时代衰颓之感。
颔联“山川不为兴亡改,风月应怜感慨非”,是全诗的哲理核心。山川亘古不变,王朝兴废如过眼云烟,自然无情却映照人间多情。而“风月应怜”一句,则赋予自然以情感,仿佛天地亦能体察诗人内心的沧桑之叹,语意深婉,耐人寻味。
颈联转入诗人自身感受,“孤枕有时莺唤梦,斜风无赖客添衣”,由景及情,描写羁旅中的孤寂与寒意。莺声本美,却扰人清梦;斜风虽微,却令人添衣,细节中透露出身心的疲惫与凄凉。
尾联“千年回首消磨尽,输与渔舟送落晖”,将时间拉回当下,慨叹千年历史终归湮灭,个人的忧思在浩瀚时空中微不足道,反不如江上渔舟,在落日余晖中安然归去。这种对隐逸生活的向往,实则是陆游在理想破灭后的一种精神寄托,体现出其晚年思想的复杂与超脱。
整首诗结构严谨,情景交融,既有历史纵深,又有个人情怀,展现了陆游作为爱国诗人之外,深具哲思与审美意蕴的一面。
以上为【舜庙怀古】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感慨沉郁,音节悲凉,每于怀古之作见其志士迟暮之悲。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗,凡咏古迹,必参以身世之感,故语多沉痛,此其所以高也。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓刊误》评此诗:“三四二句,托意深远,山川无情,风月有态,古今之感,尽于此矣。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游写怀古诗,往往以今昔对照,突出个体在历史洪流中的无力感,《舜庙怀古》正属此类,末句尤为悠然不尽。”
以上为【舜庙怀古】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议