翻译
寄给宇文成州太守,你如今担任成州地方官,情况如何?梦中我仿佛仍与你亲密携手,如同往昔初识之时。即使你被重新起用,也应坚持自己的为政之道;而我则甘于长久闲居,真心喜爱我的田园草庐。在五湖风雨交加的夜晚,孤舟独行,万里关山阻隔,只能凭一纸书信传递情意。即便我们两位老人长久分离,但愿子孙后代不要因此疏远了彼此的情谊。
以上为【寄宇文成州】的翻译。
注释
1. 宇文成州:指宇文某,时任成州(今甘肃成县一带)太守。生平不详,当为陆游友人。
2. 成州太守比何如:你做成州太守的情况怎么样?“比何如”即“近况如何”。
3. 梦里依然把臂初:梦中还像当初一样亲密地挽着手臂,形容友情深厚,历久弥新。
4. 复起卿当用卿法:你若被重新起用,应当坚持自己的治政原则。“复起”指再度出仕,“卿法”指你所信奉的为政之道。
5. 长闲吾实爱吾庐:我宁愿长久闲居,因为我真心喜爱自己的居所。“吾庐”代指隐居之所。
6. 五湖风雨孤舟夜:化用范蠡泛舟五湖典故,象征漂泊孤寂的生活状态。
7. 万里关山一纸书:相隔万里,只能靠一封书信维系情谊。
8. 正使两翁长隔阔:即使我们两个老人长久分离。“正使”即“纵使”“即使”。
9. 子孙他日莫相疏:希望我们的子孙将来不要彼此疏远。
10. 把臂:挽手,表示亲密无间,常用于形容挚友。
以上为【寄宇文成州】的注释。
评析
此诗是陆游写给友人宇文某(任成州太守)的一封深情书信诗,表达了对旧友的深切思念、对其仕途的关切,以及对友情延续至后世的殷切期望。全诗情感真挚,语言质朴而意境深远,既有对现实境遇的感慨,又有对人生理想的选择——陆游选择归隐自适,而友人则出仕为官,二人道路不同,但情谊不减。诗中“复起卿当用卿法,长闲吾实爱吾庐”一句,既是对友人的勉励,也是自我心志的表白,体现了陆游晚年淡泊名利、坚守本心的人生态度。末联推及子孙,更见情谊之深长,具有浓厚的人伦温情。
以上为【寄宇文成州】的评析。
赏析
这首诗以平实语言抒写深挚情感,结构清晰,层次分明。首联从梦境切入,以“梦里依然把臂初”开篇,瞬间拉近时空距离,凸显友情之深厚与持久。颔联转写现实选择:友人出仕,诗人归隐,各循其道,互不强求,却彼此尊重,体现君子之交的高洁境界。颈联以“五湖风雨”与“万里关山”形成空间与心境的双重对照,孤舟夜雨写己之寂寞,一纸书传写情之不绝,意境苍凉而情意绵长。尾联由己及后,寄望子孙勿忘先人情谊,将个人情感升华为家族伦理的延续,余韵悠长。全诗融叙事、抒情、说理于一体,语言简练,感情真挚,是陆游晚年酬赠诗中的佳作,展现了其人格的宽厚与情感的深沉。
以上为【寄宇文成州】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗情真语挚,于平淡中见深厚,‘复起卿当用卿法,长闲吾实爱吾庐’二句,各明其志,尤见君子相期之意。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》:“陆游此诗不事雕琢,直抒胸臆,然情致宛转,尤其尾联推及子孙,情意更为深长,足见其待友之诚。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“诗中‘梦里依然把臂初’一句,以梦境写深情,极富感染力;‘五湖风雨孤舟夜’则境界开阔,寓漂泊之感于景语之中。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“此诗结构谨严,由梦忆起,继以现实分途,再写音书难通,终及子孙情谊,层层递进,情思绵绵不绝。”
以上为【寄宇文成州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议