翻译
我因喜爱饮酒而缓缓前行,寻访市集上的酒家;醉意朦胧时,仍有年幼的孙子搀扶着我归家。林梢上残留的树叶已被寒风吹尽,远处天边的孤舟在烟雾中渐行渐远,几乎看不见了。旅途中常怀念那用苜蓿煮成的野菜羹汤,路途中的饭食也只能勉强吃些雕胡米饭。眼前虽有青山美景,却不知何时才能真正抵达;可叹的是,这些年来身体多病,已衰弱不堪。
以上为【小市暮归】的翻译。
注释
1. 小市:指乡村或郊外的小集市。
2. 暮归:傍晚归来。
3. 爱酒行行:因嗜酒而缓缓行走,表现出从容不迫又略带颓唐的姿态。
4. 市酤(gū):市中卖的酒。酤,买酒。
5. 稚孙扶:年幼的孙子搀扶。反映诗人年迈体衰,需人扶持。
6. 林梢残叶吹都尽:树林顶端残留的叶子几乎被风吹光,形容深秋或初冬的萧条景象。
7. 烟际孤舟远欲无:远处水边烟雾之中,一叶孤舟渐行渐远,几乎消失不见,渲染孤寂氛围。
8. 野饷:野外旅途中的饭食。
9. 羹苜蓿:用苜蓿煮成的菜羹,典出西汉鲍宣妻共挽鹿车,采野菜为食,后多用于形容清贫生活或隐逸之志。
10. 饭雕胡:食用雕胡米(即菰米),古代一种野生谷物,古人视为佳粮,常见于诗词中描写简朴而雅致的饮食。
以上为【小市暮归】的注释。
评析
本诗为陆游晚年所作,题为“小市暮归”,描绘诗人从市集饮酒归来的情景,抒发了老境凄凉、壮志未酬、思乡怀旧的复杂情感。全诗语言质朴自然,意境苍茫深远,通过“残叶”“孤舟”“烟际”等意象勾勒出一幅萧瑟的暮秋晚景图,映衬出诗人内心的孤独与无奈。尾联直抒胸臆,感叹年老多病、理想难伸,表达了对生命迟暮的深切哀感。此诗体现了陆游晚年诗歌由豪放转向沉郁、由外向内省的特点,是其晚年心境的真实写照。
以上为【小市暮归】的评析。
赏析
此诗以“暮归”为线索,串联起市饮、归途、回忆与感慨四个层次,结构紧凑而情感层层递进。首联写实,以“爱酒”开篇,点出诗人性格中旷达的一面,但“醉中亦有稚孙扶”一句陡转,透露出老态龙钟的现实,温情中含悲凉。颔联写景,视野开阔,“残叶吹尽”“孤舟欲无”,不仅写出季节之寒,更暗喻人生晚景之孤寂与飘零。颈联转入回忆与当下对比,“每思羹苜蓿”是追念往昔清贫而有节操的生活,“旅炊犹得饭雕胡”则言今日虽不得志,尚能安于简食,体现诗人安贫守志的精神底色。尾联直抒胸臆,“青山在眼何时到”既可解为对隐居生活的向往,亦可视为对理想境界的追求;结句“堪叹年来病满躯”沉痛收束,将全诗情绪推向高潮。整首诗情景交融,语言平实而意蕴深厚,展现了陆游晚年诗风由雄浑激越转向苍凉内敛的艺术特质。
以上为【小市暮归】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,语皆本色,不事雕饰,而情致宛转。”此诗正体现其晚年“本色”风格。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言情叙景,如话家常,而真气流溢。”此诗中“稚孙扶”“饭雕胡”等语,正是“话家常”而见真情之例。
3. 《历代诗发》评曰:“暮景萧然,触目成吟,放翁晚岁之作,多此类,愈淡愈悲。”
4. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》指出:“‘林梢残叶’二句,写景入画,有王孟遗韵。”认为其山水描写具有盛唐山水田园诗的意境美。
5. 《唐宋诗举要》引吴汝纶评:“结语沉痛,老年哀音,令人不忍卒读。”强调尾联的情感冲击力。
以上为【小市暮归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议