翻译
我一生带着书与剑走遍天下,这两年秋天却欣喜地安居在家。
每日痛快饮酒,不计其数,醉倒便睡;高卧时只听得庭院里青蛙自在鸣叫。
夕阳映照园林,红彤彤的柿子挂满枝头;篱笆边秋意初起,碧绿的藤蔓仍开着花。
我已打算辞官归隐了,你知道吗?我的耳朵再也忍受不了尘世的喧嚣。
以上为【秋思六首】的翻译。
注释
1. 书剑:指读书与从军,代指文武才能及游历生涯。古代士人常随身携带书与剑,象征求仕与漂泊。
2. 遍天涯:走遍天下,形容长期在外奔波。
3. 两岁秋风喜在家:连续两年在秋天得以安居家中,感到欣慰。
4. 烂醉日倾无算酒:每天痛饮至大醉,酒量极多,无法计算。“无算”意为无数、不计其数。
5. 高眠时听属私蛙:安睡时只听见自家园中的青蛙鸣叫。“属私”即属于自己庭院的,有归属感与安宁之意。
6. 园林夕照明丹柿:傍晚阳光照在园林中,使红色的柿子显得格外鲜艳。“丹柿”指熟透的红柿。
7. 篱落初寒蔓碧花:篱笆边已感微寒,但仍有绿色藤蔓开着花。“蔓碧花”指攀援植物如牵牛、葫芦等所开之花。
8. 便拟挂冠:打算辞去官职。“挂冠”典出《后汉书·逸民传》,指辞官归隐。
9. 君会否:你是否理解、明白我的心情?“会”意为领会、懂得。
10. 耳根不复耐喧哗:耳朵再也忍受不了世俗的吵闹声,比喻厌倦官场应酬与纷扰。
以上为【秋思六首】的注释。
评析
陆游这首《秋思六首》之一,抒发了晚年归隐家园、厌倦仕途喧嚣的恬淡心境。诗中通过“书剑天涯”与“喜在家”的对比,突显出诗人历经宦海沉浮后对宁静生活的珍视。酒醉高眠、夕照丹柿、蛙声篱落等意象,构成一幅闲适自得的秋日图景。尾联直抒胸臆,表达挂冠归隐之志,更以“耳根不耐喧哗”点出内心对清净的渴望,情感真挚而深沉。全诗语言质朴自然,意境清幽,体现了陆游晚年诗风由豪放转向冲淡的特点。
以上为【秋思六首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,属于《秋思六首》中的一首,集中体现其晚年人生态度的转变。首联以“一生书剑遍天涯”回顾早年壮志与奔波,与“两岁秋风喜在家”形成强烈反差,凸显对安定生活的珍惜。颔联写生活细节——烂醉、高眠、听蛙,看似放纵,实则透露出摆脱束缚后的自由与满足。颈联转写景物:夕照丹柿,色彩明丽;篱落碧花,生机犹存,描绘出秋日既萧瑟又温暖的独特美感。尾联直抒胸臆,“挂冠”之念与“耳根不耐喧哗”相呼应,表现出诗人精神上对清净的执着追求。全诗情景交融,由外而内,层层递进,语言平实而意蕴深厚,展现了陆游晚年诗歌“归于平淡而含至味”的艺术境界。
以上为【秋思六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁家居,诗益清婉,如‘园林夕照明丹柿’一联,写景入画,情寓其中。”
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游晚年多作闲适之诗,然非真忘世,乃愤激之反,此诗‘耳根不复耐喧哗’一句,实含无限感慨。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》评曰:“此诗以家常语写寻常景,而‘烂醉’‘高眠’背后,是诗人对政治现实的彻底失望。”
4. 《历代诗话》引清代赵翼语:“放翁七律,晚年尤工,即如此诗,对仗自然,毫无雕琢之迹,而意味悠长。”
以上为【秋思六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议