翻译
我早已习惯在江湖间失意挫折,如同折断羽翼的鸟儿,哪里还敢奢望与高贵的鹓鸾比肩高飞?
人生百年未必真如一顿饭的时间那样短暂,但世间万事终究应当看作一场虚幻之梦。
年老白头仍骑马持鞍,却羞愧于昔日豪侠之气已消磨殆尽;对着青灯顾影自怜,不禁慨叹书生迂腐酸楚。
徒然用手遮挡西下的太阳又能得到什么滋味?不如归去,还我往日那根熟悉的钓竿,重归隐逸生涯。
以上为【得京书或怪久不通问】的翻译。
注释
1. 得京书或怪久不通问:收到京城来信,对方或许责怪自己长久未通信。京书,来自京城的书信;通问,互通音讯。
2. 惯向江湖铩羽翰:长期在江湖间失意受挫。铩羽,羽毛被剪,比喻失意不得志;翰,本指鸟羽,此处代指翅膀。
3. 云霄那敢接鹓鸾:不敢企望与高贵之人并列。鹓鸾,古代传说中的瑞鸟,常比喻朝廷贤臣或高洁之士。
4. 百年未必如炊久:人生百年未必比一顿饭的时间更长。形容人生短暂。
5. 万事真须作梦看:世间一切事情都应看作梦境一般虚幻。
6. 白首据鞍惭侠气:年老仍骑马,却对自己未能保持少年侠气感到惭愧。据鞍,骑马;侠气,豪迈刚烈之气。
7. 青灯顾影叹儒酸:在孤灯下看自己的影子,感叹书生的迂腐与辛酸。青灯,读书或僧寺之灯,象征清苦生活。
8. 手遮西日成何味:用典,出自《庄子·逍遥游》“吾尝试为汝妄言之,汝亦妄听之……犹且藏昼而息,况乎以手障日乎?”比喻徒劳无功的行为。
9. 还我平生旧钓竿:希望回归隐居生活,重拾垂钓之乐。钓竿象征闲适的隐逸生活。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,其诗多抒发抗金抱负与人生感慨,风格雄浑悲壮,兼具沉郁与旷达。
以上为【得京书或怪久不通问】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为《得京书或怪久不通问》,表达了他对仕途失意、人生幻灭的深切感慨。诗人以“铩羽”自喻,表明自己长期遭受政治打击,理想破灭,不敢再存高远之志。诗中流露出浓厚的出世情绪和对现实的无奈,尤其“万事真须作梦看”一句,充满道家式的虚无感。末联借“手遮西日”的典故,讽刺徒劳挣扎,最终向往归隐,回归自然,体现其晚年思想由积极进取转向淡泊超脱的转变。
以上为【得京书或怪久不通问】的评析。
赏析
此诗情感深沉,语言凝练,结构严谨。首联以“江湖铩羽”与“云霄鹓鸾”形成强烈对比,突出诗人理想与现实的巨大落差,奠定了全诗失落与自嘲的基调。颔联转入哲理思考,将人生视为短暂如炊、万事皆梦,体现出道家与佛家影响下的超脱意识,也暗含对现实政治的失望。颈联转写自身现状,“白首据鞍”与“青灯顾影”两个画面并置,既表现老而不衰的努力,又揭示内心的孤独与酸楚,极具张力。尾联化用典故,以“手遮西日”讽喻一切挣扎终属徒劳,唯有归隐才是本真选择,情感由悲愤转向平静,收束有力。整首诗融个人命运、人生哲思与归隐情怀于一体,展现了陆游晚年复杂而深刻的精神世界。
以上为【得京书或怪久不通问】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,多萧散冲澹之作,此篇即其一也。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁晚年,忧国之心未已,而知时事不可为,故多托于山水、梦寐之间,语似旷达,实含悲慨。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“其诗慷慨悲凉,或寓恢复之志,或写身世之感,晚岁尤多凄楚之音。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多诗,表面上说看破红尘,其实还是不甘心,所谓‘作梦看’者,正因看得太真。”
5. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以‘梦’为眼,贯穿全篇,从失意到反思,再到归隐之想,层次分明,体现其晚年思想由执着到超脱的演变过程。”
以上为【得京书或怪久不通问】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议