翻译
唐代的寺庙曾占据着幽静的小巷,当年收藏的名画如今已零落大半,大多散失。稀疏的竹林沙沙作响,仿佛终日细雨不断;古老的庙堂阴暗幽深,自然透出清凉之气。刚入门时鼓声层层响起,催促讲经开始;傍晚时分,呼唤牵马之人,斜阳已将长廊照得通明。显达与隐没,细细思量似乎皆有定数;那些价值万金的绘画奇迹,终究被弃置在颓败的墙垣之间。
以上为【干明院观画】的翻译。
注释
1. 干明院:宋代寺院名,具体位置不详,可能在今浙江一带,为文人游历之所。
2. 兰若:梵语“阿兰若”的简称,意为寂静处,指佛寺,尤指僻静的寺庙。
3. 闲坊:幽静的街巷。坊,古代城市中的居民区单位。
4. 萧条:冷落、衰败的样子。此处形容名画散失、景象荒凉。
5. 簌簌:象声词,形容风吹竹木之声。
6. 疏篁:稀疏的竹子。篁,竹林,泛指竹子。
7. 叠鼓:重叠敲击的鼓声,形容鼓声接连不断。
8. 催讲:催促讲经说法开始。宋代寺院常有讲经活动。
9. 显晦:显达与隐没,指人的仕途起伏或事物的兴衰存亡。
10. 万金奇迹:极言画作之珍贵,价值连城的艺术杰作。
以上为【干明院观画】的注释。
评析
本诗为陆游游览干明院时所作,借观画抒发对历史兴亡、艺术存毁、人生际遇的深沉感慨。诗人由眼前古寺衰败、名画散佚之景,引出对盛衰无常、命运难测的哲理思考。全诗语言凝练,意境苍凉,寓情于景,寄慨遥深,体现了陆游晚年对世事变迁的深刻洞察与无奈叹息。诗中“显晦熟思真有数”一句尤具哲理性,表达出对人事浮沉的宿命感,而“万金奇迹弃颓墙”则极具讽刺与悲悯,揭示了文明成果在时间面前的脆弱。
以上为【干明院观画】的评析。
赏析
此诗以写景起笔,实则抒怀,结构严谨,情景交融。首联点明地点与主题——干明院原为唐代古寺,曾藏名画,而今“半在亡”,已显衰败,奠定全诗苍凉基调。颔联写景细腻,“簌簌疏篁”与“阴阴古屋”形成视听结合的意境,竹声如雨,屋宇生凉,既是实景描写,也烘托出孤寂清冷的氛围,暗示文化遗迹的冷落。颈联转写人事,“叠鼓催讲”与“唤马斜阳”两个细节,一写寺院活动,一写暮色将临,时空流转之中,透露出一种仓促与无常。尾联升华主题,“显晦有数”既可指画作命运,亦可喻人生遭际,而“万金奇迹弃颓墙”一句极具张力,将艺术之贵与境遇之卑并置,形成强烈反差,令人唏嘘。全诗语言简净,情感沉郁,是陆游晚年感时伤古之作的典型风格。
以上为【干明院观画】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗写古寺荒凉,而寄慨深远,‘万金奇迹弃颓墙’一句,足令千古同叹。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“陆务观诗多悲壮激越,然此类怀古之作,却以静笔写深哀,愈见其沉痛。”
3. 《唐宋诗醇》评:“结语二句,道尽文物沦亡之痛,非阅历深者不能道。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,工于写景,尤善于以寻常景物寓无穷感慨,如此诗之‘簌簌’‘阴阴’,皆有余音。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗思致清远,间有凄惋之作,如‘万金奇迹弃颓墙’,读之使人黯然。”
以上为【干明院观画】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议