翻译
腊月的雪预示着麦子将有好收成,春天的雨水滋润着谷物生长。
老农没有别的奢求,只要能吃饱饭,一切就都满足了。
以上为【后杂兴四首】的翻译。
注释
1. 后杂兴四首:陆游晚年创作的一组杂感诗,共四首,此为其一。
2. 腊雪:农历腊月(十二月)降下的雪。古人认为腊雪有利于来年麦类作物的生长。
3. 瑞我麦:预示麦子将获丰收。“瑞”意为吉祥、吉兆。
4. 春雨嘉我谷:春天的雨水使谷物生长良好。“嘉”意为美好、有益。
5. 老农:年老的农民,亦可泛指农民阶层。
6. 一饱:吃上一顿饱饭,引申为基本温饱。
7. 万事足:一切需求都得到满足,形容愿望极低而知足。
以上为【后杂兴四首】的注释。
评析
1. 此诗为陆游晚年所作《后杂兴四首》之一,语言质朴自然,情感真挚,体现了诗人对农事民生的深切关怀。
2. 诗歌以农事起兴,通过“腊雪”与“春雨”这两个关乎农业丰收的关键自然现象,表达对风调雨顺的期盼。
3. “老农无他求,一饱万事足”一句,既写出了农民最朴素的生活愿望,也暗含诗人对现实社会中民生艰难的体察与同情。
4. 全诗虽短,却蕴含深厚的社会意义,反映了陆游一贯关注底层百姓生活的思想倾向。
5. 诗歌风格平实,不事雕琢,却具有强烈的现实感和感染力,体现了宋诗“以理入诗”“以俗为雅”的特点。
以上为【后杂兴四首】的评析。
赏析
这首五言绝句看似平淡,实则意蕴深远。前两句从自然气候切入,“腊雪”与“春雨”是古代农业社会最为期盼的两种天时,直接关系到粮食收成。诗人用“瑞”与“嘉”二字,赋予自然现象以情感色彩,表现出对农耕福祉的由衷祝愿。后两句转写人事,以“老农”的口吻道出最朴素的愿望——“一饱万事足”,这不仅是农民的真实心声,也折射出当时社会底层民众生活之艰难。在丰年尚只求一饱,可见平日之困苦。陆游身为士大夫,能如此体察民情,难能可贵。全诗语言简练,意境深远,于平实中见深情,充分展现了诗人忧国忧民的情怀和诗歌艺术的高度成熟。
以上为【后杂兴四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗语极质朴,而情极沉痛。‘一饱万事足’五字,写尽农夫辛酸,亦见放翁仁民爱物之心。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过农事气象的描写,表现对年成的关切,进而揭示农民最低限度的生活要求,含蓄地批评了社会的不公。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“此诗以农言志,不加修饰而感人至深。‘老农无他求’云云,实乃诗人自况,亦寓有世事艰虞之叹。”
以上为【后杂兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议