巴江之水西南来,峡束川壅声若雷。瞿唐五月不敢下,滟滪中流大如马。
风波虽恶石不去,太古以来怨行者。君不见前日巴山复摧裂,万仞臬兀江中绝。
孟冬水涸石角见,上流下流尽精铁。当时长年皆有语,后来艰危从此数。
上天设险知为谁,但恐妨人如滟滪。
翻译文
巴江之水自西南奔涌而来,进入三峡后,河道陡然收束,水流受阻壅积,激荡轰鸣,声如雷霆。瞿塘峡五月水势汹涌,舟船不敢下行;滟滪堆矗立中流,巨石嶙峋,状如奔马。
虽则风高浪恶、险象环生,而江中礁石岿然不动,自太古以来便令行旅者怨愤难平。
你可曾听说:前些日子巴山再次崩裂,万仞高的山岩轰然倾颓,横截江流,形成一道险绝的天然屏障。
孟冬时节水位枯落,嶙峋石角尽皆显露,上下游江段裸露出的岩石坚硬如铁。
当时船工老舵手们早有警语相传,此后行路之艰危,实由此而愈演愈烈。
上天设下如此险隘,究竟是为谁而设?只怕它所妨害的,恰如昔日滟滪堆一般,成为阻滞民生、戕害行人的祸根。
以上为【新滩行】的翻译。
注释
1. 新滩:长江三峡西陵峡段著名险滩,古称“青滩”,因山体滑坡频发、江道骤窄、暗礁密布而险冠三峡,历代为航运大患。
2. 巴江:古时对四川东部及重庆一带长江支流或长江干流的泛称,此处指自蜀地奔涌而下的长江主干。
3. 峡束川壅:三峡两岸山势陡峭,河道狭窄,致使江水受束壅积,流速激增,水势湍急。
4. 瞿唐:即瞿塘峡,三峡最东一峡,以雄奇险峻著称,“五月不敢下”极言其汛期之险。
5. 滟滪:滟滪堆,原矗立于瞿塘峡口的巨型江心礁石,形如奔马,为古代长江著名险障,1958年因碍航被炸除。
6. 太古:远古时代,言其存在之久远,非人力所能移易。
7. 巴山复摧裂:指北宋治平三年(1066年)前后,秭归新滩一带发生大规模山体崩塌(史载“青滩崩”),巨石壅塞江道,形成新险,即诗题所指“新滩”。
8. 万仞臬兀:形容崩塌山岩高耸险峻、突兀峥嵘。“臬兀”同“桀兀”,高耸危峙貌。
9. 孟冬:农历十月,此时长江进入枯水期,水位下降,滩石尽露。
10. 长年:唐宋时对经验丰富的老船工、舵手的专称,见于《梦溪笔谈》《岭外代答》等文献。
以上为【新滩行】的注释。
评析
《新滩行》是刘攽以纪实笔法写就的一首咏险滩、寄忧思的七言古诗。诗题“新滩”指长江三峡段著名的险滩——新滩(古称“青滩”,在今湖北秭归县境内),北宋时因山体崩塌频发而尤为险峻。本诗非止摹写水势之悍、山石之顽,更由自然之险推及人事之困,由滩险上升至对天意与人政关系的哲理叩问。全诗结构严密:起写水势之雄,继写滟滪之险,再以“巴山复摧裂”点出新滩之成因,转入枯水期石角毕露的实景刻画,终以“上天设险知为谁”的诘问收束,将地理之险升华为对统治者是否应顺天利人、除害兴利的深刻讽喻。语言劲健凝练,多用对比(如“风波虽恶石不去”之刚柔对照)、反衬(“声若雷”与“怨行者”之喧寂对照)及设问,体现宋诗重理趣、尚筋骨的典型风貌。
以上为【新滩行】的评析。
赏析
刘攽此诗堪称宋代山水行役诗中融史实、地理、哲思于一体的典范之作。开篇“巴江之水西南来,峡束川壅声若雷”,以听觉切入,以“雷”喻水声,既状其势之骇人,又暗蓄天地之威压感;“瞿唐五月不敢下,滟滪中流大如马”,则借民谚式短句,凸显人面对自然伟力的敬畏与退避。诗中“风波虽恶石不去”一句尤为警策——风浪可息,而顽石永存,暗示自然之险恒在,而人之苦痛亦绵延不绝。至“巴山复摧裂”一转,由旧险(滟滪)引出新患(崩滩),时空张力顿生;“上流下流尽精铁”以金属质感写裸露礁石,冷硬锐利,视觉与触觉通感并用,强化险境之不可逾越。结尾“上天设险知为谁,但恐妨人如滟滪”,翻出新意:不归咎于天命,而直指“妨人”之实害,将地质灾害升华为对治理责任的诘问——险非天设之必然,而常为人疏于防范、怠于疏导所致。全诗无一字议论,而忧患意识、民本精神沛然贯注,深得杜甫“即事名篇”之遗意,又具宋人理性思辨之特质。
以上为【新滩行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·公是集钞》评:“刘攽诗清刚简远,尤长于咏物纪实,《新滩行》以崩滩为枢,贯古今之变,寓讽谏于险语,非徒模山范水者。”
2. 清·王士禛《池北偶谈》卷十四:“刘贡父《新滩行》‘上天设险知为谁,但恐妨人如滟滪’,语似质直,而沉痛切骨,足使司水土者汗下。”
3. 《四库全书总目·公是集提要》:“攽诗多切于事实,如《新滩行》记治平间青滩崩裂事,援据确凿,词气激越,盖欲以诗补史之阙。”
4. 近人缪钺《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以新滩之险为线索,层层递进,由景入事,由事入理,结句之问,实为对一切漠视民生之‘设险’行为的无声控诉。”
5. 曾枣庄《刘攽评传》:“《新滩行》是刘攽关注现实、心系民瘼的代表作。诗中‘后来艰危从此数’‘但恐妨人如滟滪’等句,与其奏议中屡陈水利、主张‘浚瀹疏导’的思想完全一致,诗史互证,弥足珍贵。”
以上为【新滩行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议