去年禹庙归梅梁,今年黑虹见东方。
巫言当丰十二岁,父老相告喜欲狂。
插秧正得十日雨,高下到处水满塘。
六月欲尽日杲杲,造物已命摧骄阳。
夕云如豚渡河汉,占书共谓雨至祥。
六十日白最先熟,食新且领晨炊香。
翻译
去年从禹庙归来时,梅花正开在梁上;今年却见黑色虹出现在东方。巫师预言这一年将是十二年一遇的丰收之年,父老们相互传告,欣喜得几乎要发狂。插秧时节恰好得到连续十日的及时雨,无论高地低地,处处池塘都灌满了水。六月底阳光依旧炽烈,但上天已安排降伏那骄横的太阳。傍晚云如小猪般渡过银河,占卜之书都说这是降雨的吉兆。南山雷车般的云载着甘霖而来,我刚躺下,忽然听到屋外传来哗哗的雨声。顿时想到该用浊酒大办社祭以谢神恩,更期待那初熟的红稻迎霜而生。六十日白品种最先成熟,尝新米时且先领受清晨炊饭的清香。
以上为【喜雨】的翻译。
注释
1. 禹庙:祭祀大禹的庙宇,此处可能指诗人曾游历之地,亦象征与水利相关的神圣场所。
2. 梅梁:屋梁上绘有梅花图案,或实指梅花盛开的时节归家。
3. 黑虹:古代认为黑虹出现为不祥之兆,但此处结合后文“巫言当丰”,或为误识之云气,反被解读为丰年之兆。
4. 巫言当丰十二岁:巫师称这一年是十二年一轮的丰收年。“十二岁”或指岁星(木星)运行周期中的吉年。
5. 插秧正得十日雨:插秧需要充足水分,连绵十日之雨极为适时,故称“正得”。
6. 日杲杲(gǎo gǎo):太阳明亮炽热的样子,形容六月末仍炎热。
7. 夕云如豚渡河汉:傍晚云彩如小猪形状飘过银河,古人以此预测降雨。
8. 占书共谓雨至祥:占卜书籍记载此类云象预示降雨为吉祥之兆。
9. 南山雷车:比喻雷声滚滚如车行,出自《周易·说卦》“雷乘天之车”,此处形容积雨云自南山而来。
10. 六十日白:一种早熟稻种,约六十天成熟,名“六十日白”。
以上为【喜雨】的注释。
评析
《喜雨》是陆游晚年所作的一首田园诗,记述久旱逢甘霖的喜悦之情,并由此联想到丰收在望的景象。全诗以“喜”为基调,从自然现象写起,层层递进,由天象、农事到民生、祭祀,最后落脚于品尝新米的日常之乐,情感真挚,语言质朴而富有生活气息。诗人虽身处乡野,仍心系农桑,体现出深厚的民本情怀和对自然节律的敏锐感知。此诗不仅表现了个人的欣喜,也折射出宋代农村社会对风调雨顺的深切期盼。
以上为【喜雨】的评析。
赏析
《喜雨》结构严谨,层次分明。开篇以“去年”“今年”对照起兴,引出天象变化,为全诗埋下伏笔。继而通过“巫言”“父老”的反应渲染民间对丰收的期盼,情感迅速升温。中段写雨来之及时,“高下到处水满塘”一句生动展现农田普沾雨泽之景。随后笔锋一转,写骄阳将尽、云象示吉,再以“忽送声淋浪”作听觉描写,使雨至更具突然性与惊喜感。结尾由现实转入想象,从“浊酒大作社”到“红稻迎霜”,再到“食新且领晨炊香”,层层推进,将农事之乐推向高潮。全诗融自然、民俗、信仰与日常生活于一体,语言平实而不失典雅,充分展现了陆游晚年诗歌趋于恬淡而又不失关怀的特点。
以上为【喜雨】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》:“陆游诗务华藻者多,然晚岁归田之作,往往真朴自然,得陶韦遗意,《喜雨》之类是也。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗以气格胜,尤善铺叙农事,如《喜雨》《秋获歌》等篇,皆有关风土,非徒吟咏景物而已。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗写农家望雨之情,细腻真切。‘枕上忽送声淋浪’七字,有耳闻之实感,足令读者如置身其间。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》:“全诗以‘喜’贯串始终,从天象、人事到心理活动,层层展开,既有科学观察成分,又保留民间信仰色彩,体现宋代士人与乡土社会的精神联系。”
以上为【喜雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议