翻译
清晨来到湖边园林,正值秋光正好,心境闲适,懒散自得最为相宜。
空旷的厅堂令人赏心悦目,视野开阔;登上重重楼阁,远望山峦错落有致。
竹子洒落的粉霜透出清新之意,松林间的风声蕴含着古雅之态。
我低头徘徊,心中惭愧于白白领取俸禄,所做的公务之事,远少于吟诗作赋。
以上为【晨至湖上二首】的翻译。
注释
1. 晨至湖上:清晨来到湖边。湖上,指山阴(今浙江绍兴)镜湖一带,陆游晚年居所附近。
2. 园古逢秋好:古老的园林在秋天景色尤佳。园古,指历史悠久或景致古朴的园林。
3. 身闲与懒宜:身体闲散,性情懒散,正与此种环境相宜。
4. 空堂赏疏豁:空旷的厅堂令人感到视野开阔、心情舒畅。疏豁,开阔明朗。
5. 重阁望参差:登上高高的楼阁,远眺山峦或建筑高低错落。重阁,层层楼阁。
6. 参差:高低不齐貌,此处形容远山或屋宇错落之景。
7. 竹粉:竹竿表面所生白色粉末,秋季尤显清新。
8. 松风含古姿:松林间吹来的风仿佛带有古代高士的风骨与姿态。
9. 低回:徘徊,流连不去。亦含思绪起伏之意。
10. 羞惭于领取朝廷俸禄而无所作为。禄米,官吏的俸禄,代指官职。
以上为【晨至湖上二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,表现了诗人对自然景物的细腻感受与对仕途生活的反思。全诗语言简淡,意境清幽,通过描写湖上园林秋景,抒发了诗人向往闲适生活、厌倦官务琐事的情感。诗中“低回惭禄米,官事少于诗”一句尤为深刻,既流露出士大夫的自省意识,也体现了陆游一贯重文轻吏的思想倾向。整体风格冲淡平和,却蕴含深沉情感,是其晚年山水闲适诗中的佳作。
以上为【晨至湖上二首】的评析。
赏析
这首五律以“晨至湖上”为题,描绘了秋日清晨湖畔园林的清幽景象,表达了诗人对闲适生活的向往与对官场事务的疏离感。首联“园古逢秋好,身闲与懒宜”,开门见山,点明时节与心境。“古园”与“秋好”相映,突出自然之静美;“身闲”与“懒宜”则透露出诗人摆脱俗务后的自在与满足。
颔联写登临所见:“空堂赏疏豁,重阁望参差”,一“赏”一“望”,由近及远,空间层次分明。空堂象征内心的澄澈,重阁远望则拓展了诗意的空间感。
颈联“竹粉有新意,松风含古姿”,笔触细腻,赋予自然物以人格色彩。竹之“新意”与松之“古姿”形成时间上的对照,既写景又寓情,暗含诗人对高洁品格的追求。
尾联“低回惭禄米,官事少于诗”,陡然转入自省,情感由闲逸转为沉重。诗人虽退居林下,仍不忘职责,因未能尽职而心生惭愧,这种矛盾心理正是陆游忠君忧国情怀的体现。全诗情景交融,语言质朴而意蕴深远,展现了陆游晚年诗歌“清淡中见深厚”的艺术风格。
以上为【晨至湖上二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语淡而味永,景清而情真,晚岁之作,愈见襟怀。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘竹粉有新意,松风含古姿’,十字可作画题,亦可铭座右。”
3. 《唐宋诗醇》评:“陆游诗多豪壮语,然此类闲适之作,亦足见其性情之真。‘惭禄米’三字,最见士人本色。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁归田后诗,多写景言情,不假雕饰,如此篇者,皆信手拈来,自然成妙。”
以上为【晨至湖上二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议