翻译
新年已到八十四岁,自然应当独对身影、形影相吊。
睡眠依靠读书来排遣寂寞,忧愁则依赖饮酒来支撑度过。
儿子询问《离骚》中的字句,僧人传授《本草》的药图。
谁说生活生计贫薄?我种的芋头已经成片成区了。
以上为【八十四吟二首】的翻译。
注释
1. 新岁八十四:指诗人时年八十四岁,步入人生最后阶段。
2. 形影孤:身体与影子相伴,形容孤独无依。
3. 睡凭书摈相:睡眠时依靠读书来排解寂寞。“摈相”原指礼仪中的引导者,此处借指排遣、陪伴之意。
4. 愁赖酒枝梧:忧愁时依靠饮酒来支撑。“枝梧”意为支撑、应付,引申为排解。
5. 儿问离骚字:儿子向父亲请教《离骚》中的文字,反映家庭中的文化传承。
6. 僧传本草图:有僧人传授《本草》药物图谱,体现诗人与方外之人的交往及对医药的兴趣。
7. 孰言生计薄:谁说我的生活贫困艰难?反问语气,强调生活虽简但不贫。
8. 种芋已成区:种植的芋头已经形成一片区域,说明耕作有成,自给自足。
9. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,一生著述丰富,诗作近万首。
10. 《本草》:古代中医药典籍,如《本草经》或《唐本草》,泛指药物学著作。
以上为【八十四吟二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为“八十四吟二首”之一,表现了诗人年高体衰却心境豁达、安贫乐道的生活态度。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人虽年届八十四,孤独无依,但并未沉溺于悲苦,而是通过读书、饮酒、教子、务农等方式自遣其忧,体现出一种超然物外、恬淡自适的精神境界。诗中“孰言生计薄,种芋已成区”一句尤为精彩,以具体的田园劳作成果反驳世人对贫苦生活的误解,彰显了诗人知足常乐、自给自足的人生态度。整首诗融合了儒家的勤勉、道家的达观与隐逸之志,是陆游晚年思想成熟的体现。
以上为【八十四吟二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年代表性的闲适之作,展现了其历经沧桑后归于平静的心境。开篇“新岁八十四,自宜形影孤”,坦然接受高龄孤独的命运,“自宜”二字尤见从容,毫无怨怼。第二联“睡凭书摈相,愁赖酒枝梧”,写出日常生活的精神寄托:夜不能寐则读书遣怀,心有所忧则借酒宽解,既有文人习气,也见生活实情。第三联转写家庭与交游:“儿问离骚字”显示诗书传家的传统;“僧传本草图”则表现诗人晚年关注养生医药,且与山林僧道往来密切,具隐逸之风。尾联“孰言生计薄,种芋已成区”戛然作结,以具体劳动成果回应世俗对“贫老”的同情,充满自豪与满足。全诗结构严谨,由己及家,由内及外,最终落脚于自食其力的尊严,意境由寂寥转向丰盈,情感层层递进,充分体现了陆游“老而不衰、穷而不屈”的人格力量。
以上为【八十四吟二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗务华藻者颇近纤巧,至晚岁则澄汰渣滓,独存气骨,如‘新岁八十四’诸作,语浅而意深,近于自然。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年诗,愈老愈辣,愈朴愈真。如‘孰言生计薄,种芋已成区’,看似寻常语,实有安贫守分、不忮不求之量。”
3. 清·冯煦《宋六十一家词选例言》虽主论词,然评陆游诗亦云:“晚岁所作,冲和简淡,得陶(渊明)意最多。”
4. 近人钱钟书《谈艺录》:“陆游七律晚岁多率易,然五言如‘八十四吟’之类,质直中见筋节,乃阅世深而悔吝亡者之言。”
5. 《宋诗钞·放翁诗钞》评此诗:“老境萧然,而胸次洒落,种芋成区,胜于仓廪之实矣。”
以上为【八十四吟二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议