翻译
爵位利禄重如九鼎,而人的名节道义却轻如一根羽毛。
人们普遍都是这样看待的,那么我的道义理想又怎能实现?
在湖光山色之间有一位隐士,没有人知道他的姓名。
每当清风明月的夜晚,总能远远听到他清越的长啸之声。
以上为【村舍杂书十二首】的翻译。
注释
1. 村舍杂书十二首:这是陆游《村舍杂书》组诗中的其中一首,原为十二首之一,内容多抒写乡居生活、人生感悟及社会观察。
2. 爵禄:官爵和俸禄,代指功名富贵。
3. 九鼎:古代象征国家权力的九个宝鼎,极言其重,此处比喻爵禄在世人眼中的分量之重。
4. 名义:名声与道义,指人格操守和精神价值。
5. 一羽:一根羽毛,极言其轻,与“九鼎”形成强烈对比。
6. 人见共如此:世人的看法普遍如此,即重利轻义。
7. 吾道何由行:我的主张或信念(儒家式的道德理想)如何能够施行?语含悲慨。
8. 湖山有一士:指隐居于自然山水之间的高士,不求闻达。
9. 无人知姓名:强调其 anonymity(匿名性),突出其淡泊名利。
10. 清啸声:古人常以“啸”抒发情怀,清啸指清越悠长的口哨声,常为隐士表达超脱之情的方式。
以上为【村舍杂书十二首】的注释。
评析
这首诗通过对比世俗对“爵禄”与“名义”的不同态度,表达了诗人对理想人格和隐逸生活的向往。前两句直指社会现实:世人重功名利禄而轻视道德名节,使诗人感到理想难以推行。后四句笔锋一转,描写一位不为人知、寄情山水的隐士形象,其清啸之声象征着高洁之志与超然物外的精神境界。全诗语言简练,意境深远,在批判现实的同时寄托了诗人坚守道义、追求自由的理想。
以上为【村舍杂书十二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前两联议论,后两联写景写人,寓理于象。开篇以“九鼎”与“一羽”的极端对比,揭示出当时社会价值观的扭曲——物质利益被无限抬高,而道德理想却被轻视。这种反差不仅凸显了诗人内心的愤懑,也反映出南宋社会士风日下的现实。第三、四句转而设问:“吾道何由行”,既是自省,也是对时代困境的叩问。随后诗人并未沉溺于悲观,而是笔调一扬,引入一位不知姓名的湖山隐士。这位人物虽无名无位,却能在风月之夜纵情清啸,其声音穿越时空,成为精神自由的象征。这一形象实为诗人理想人格的投射:不慕荣利,守道自持,与自然合一。全诗由批判转入寄托,由现实走向理想,体现了陆游作为儒家士人“穷则独善其身”的情怀。
以上为【村舍杂书十二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,慷慨奋发,多忧时念乱之作,而晚年闲适诸篇,亦复寄兴渊永。”此诗正属晚年寄兴之作,表面闲淡,实则蕴含深沉感慨。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,思致充沛,情意真切。”此诗以简驭繁,情感真挚,可见其功力。
3. 近人钱锺书《宋诗选注》指出:“陆游好用对比手法,尤擅以物理之重轻喻人事之是非。”此诗“九鼎”与“一羽”之比,正是典型例证。
4. 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“此诗借隐士形象寄托理想,于冷寂中见风骨,于无声处听惊雷,是陆游晚年心境的真实写照。”
以上为【村舍杂书十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议