墙头累累柿子黄,人家秋穫争登场。
长碓捣珠照地光,大甑炊玉连村香。
万人墙进输官仓,仓吏䏑冷不暇尝。
讫事散去喜若狂,醉卧相枕官道傍。
我愿邻曲谨盖藏,缩衣节食勤耕桑。
追思食不餍糟糠,勿使水旱忧尧汤。
翻译
墙头挂着累累的柿子,一片金黄,家家户户正忙着秋收,争相将粮食运上打谷场。长长的舂米碓臼捣出晶莹如珠的米粒,在地上映出光芒;大甑蒸煮着洁白如玉的米饭,香气弥漫整个村庄。成千上万人将收获的粮食送入官仓,仓吏忙碌得连饭都来不及品尝。劳作完毕后人们欣喜若狂地散去,醉倒在官道旁,彼此依偎而眠。
可曾记得,过去几年百姓饱受灾荒之苦,流离失所,饿死沟壑者随处可见。县吏与亭长如同饿狼般凶狠,妇女因恐惧而死,儿童冻僵倒毙。谁曾想到上天赐予如此丰年,每亩能收一钟粮,家家富足满仓。我愿乡邻们谨慎储藏粮食,节衣缩食,勤于耕种养蚕。回想当年连糟糠都吃不饱的日子,切莫让水旱灾害再困扰君王与百姓。
以上为【秋穫歌】的翻译。
注释
1. 秋穫:即“秋获”,指秋季收获农作物。
2. 争登场:争相把收割的谷物运上打谷场进行脱粒。
3. 长碓(duì):长柄的舂米工具,利用杠杆原理操作。
4. 捣珠:形容舂出的米粒洁白晶莹如珍珠。
5. 照地光:米粒反射阳光,使地面生辉。
6. 大甑(zèng)炊玉:甑为古代蒸饭器具,“炊玉”比喻蒸煮白米如美玉般珍贵洁白。
7. 万人墙进:形容人流密集如墙般涌入,指百姓集中运送粮食入仓。
8. 输官仓:向官府粮仓缴纳赋税或公粮。
9. 仓吏䏑冷不暇尝:“䏑”通“炙”,指热食;意为仓吏忙到连热饭都顾不上吃。
10. 一钟:古代容量单位,约合六斛四斗,此处极言收成之丰。
以上为【秋穫歌】的注释。
评析
陆游此诗《秋穫歌》以鲜明对比的手法描绘了丰收之喜与昔日饥荒之痛,既表达了对太平丰年之欣慰,又寄寓深刻的社会关怀与忧患意识。全诗由实入虚,从眼前秋收盛景切入,回溯过往灾年惨状,再回归当下劝诫乡民勤俭积贮,结构完整,情感跌宕。诗人不仅赞美自然恩赐,更强调人为努力与长远规划的重要性,体现其一贯的务实精神与民本思想。语言质朴生动,画面感极强,具有浓郁的乡土气息和现实主义色彩。
以上为【秋穫歌】的评析。
赏析
《秋穫歌》是一首典型的农事题材叙事诗,融合写景、叙事、抒情与议论于一体。开篇以“墙头累累柿子黄”起兴,借景渲染秋日丰收氛围,随即转入“人家秋穫争登场”的繁忙场面,极具生活气息。中间通过“长碓捣珠”“大甑炊玉”等细节描写,展现粮食加工过程中的视觉与嗅觉之美,凸显五谷丰登之实。
“万人墙进输官仓”一句笔锋微转,暗含赋役沉重之意,但未加谴责,仅以“不暇尝”点出仓吏之劳碌,保持整体欢庆基调。而后以“讫事散去喜若狂”直抒胸臆,将农人完成赋税后的解脱与喜悦推向高潮,“醉卧相枕官道傍”更是神来之笔,活画出淳朴农民率真酣畅之态。
下半部分陡然回首,“数年斯民阨凶荒”拉开时间纵深,通过“转徙沟壑殣相望”“县吏亭长如饿狼”等句,揭露灾年吏治腐败、民生凋敝的黑暗现实,形成强烈反差。结尾处诗人发出劝诫:“谨盖藏”“勤耕桑”“勿使水旱忧尧汤”,既是对乡民的期望,也寄托了自己作为士大夫的责任感。“尧汤”用典巧妙,以圣君喻当世,表达对国泰民安的祈愿。全诗节奏张弛有度,情感起伏有致,堪称宋代田园诗中的杰作。
以上为【秋穫歌】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“陆务观诗多忧国念民之作,《秋穫歌》尤见其心系苍生。由喜及悲,由今溯昔,复归劝诫,章法井然,情深而不滥。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁古诗好用铺叙法,如《秋穫歌》写农家收获之景,历历如画,而又不忘讽谕,所谓‘因物寓情’者也。”
3. 近人钱基博《中国文学史》称:“陆游此诗,语浅意深,虽叙田家乐事,而不忘凶年之惨,具见仁人用心。其末段叮咛节俭积贮,非徒咏风土,实有补于教化。”
以上为【秋穫歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议