三百里湖秋渺然,是间可以著钓船。
浩歌莫过石帆下,烂醉夜泊樵风边。
茫茫沙月忽侧堕,袅袅山气时孤鶱。
翻译
三百里的湖泊,秋天里显得辽阔无边,正适合放一叶钓舟悠然其间。
放声高歌,不要错过石帆山下的风景;痛饮美酒,就该在樵风岭畔夜泊停船。
茫茫的月光忽然斜斜坠落于沙岸,袅袅的山气时而孤高地升腾飘散。
远飞的大雁摆脱尘世高翔而去,我亦如白鸥般自在漂浮,保全天然本性。
隐居于此,庆幸远离了都市朝廷的机巧欺诈;哪还去走那求取功名的捷径,受名利之鞭驱赶?
人生各自随心适意便好,后稷、大禹、巢父、许由,究竟谁更贤德,谁能真正知晓?
以上为【泛湖上云门】的翻译。
注释
1. 泛湖:乘船游览湖泊,此处可能指绍兴一带的鉴湖。
2. 上云门:指向云门山方向行舟。云门,在今浙江绍兴,为会稽山支脉,多佛寺,陆游曾在此居住或游历。
3. 三百里湖:夸张形容湖面广阔,并非实数,泛指越中一带的大湖,如鉴湖。
4. 是间:这里,此地。
5. 著钓船:安放钓舟,意谓适宜垂钓隐居。
6. 浩歌:放声高歌,表达豪情或超然心境。
7. 石帆:山名,在今浙江绍兴东南,临鉴湖,形如石帆,为陆游常游之地。
8. 樵风:即“樵风岭”,在绍兴东南,临近若耶溪,传说汉代刘纲夫妇在此修道,有“樵风”典故,亦为风景胜地。
9. 袅袅山气:山间缭绕的云雾。
10. 鶱(xiān):飞举,高飞貌。
以上为【泛湖上云门】的注释。
评析
此诗为陆游泛舟鉴湖(或泛指其家乡山阴一带的广阔湖面)所作,抒发了诗人晚年归隐山水、超脱仕途纷扰、追求心灵自由的情怀。全诗意境开阔,语言清旷,融合自然景色与哲理思索,表现出典型的宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生态度。诗人通过对湖光月色、飞鸟鸥鹭的描写,寄托了对世俗功名的厌倦和对自然真趣的向往,最终以历史贤者的对比收束,提出“适意”为人生最高准则,体现出道家式的生命智慧。
以上为【泛湖上云门】的评析。
赏析
这首七言古诗结构疏朗,情景交融,前四句写景叙事,展现诗人秋日泛舟湖上的闲适生活;中间四句转入写景中的哲思,月堕、山升、鸿举、鸥飞,皆暗喻精神的超脱与自由;后四句直抒胸臆,表达对官场机巧的厌弃和对隐逸生活的肯定。诗人以“冥鸿”自比远举避世,“白鸥”象征无心机、全天真,化用《列子》“海上之人有好鸥者”及杜甫“白鸥没浩荡”等典,深化了超然物外的主题。结尾援引后稷(农耕之祖)、大禹(治水圣王)、巢父(拒尧让位)、许由(洗耳颍水),质疑传统贤者标准,提出“适意”为人生根本,颇具庄子齐物思想色彩。全诗语言质朴而意境高远,是陆游晚年淡泊心境的真实写照。
以上为【泛湖上云门】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语意萧散,有林下风,晚岁之作,渐入平淡。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年诗多写闲居之乐,此诗‘冥鸿远举’‘白鸥自放’,可见其摆脱营营之心,归于自然。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗将鉴湖风物与人生哲理结合,体现了陆游‘以山水养心性’的隐逸理想。”
4. 朱东润《陆游传》:“放翁虽志在恢复,然屡遭排挤,晚年寄情湖山,诗中每见超然之致,《泛湖上云门》即其一例。”
以上为【泛湖上云门】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议