翻译
屋檐下买来一对野兔,从市集的酒铺取来一斗美酒。
回到家中清扫北窗下的屋子,与亲朋好友欢聚畅饮,言笑甚欢。
家境虽贫寒,但志气未曾消减;礼数虽简薄,情意却格外深厚。
高声吟诵时,诗句如金石迸裂般铿锵有力;挥笔疾书时,字迹似龙蛇飞舞般矫健奔放。
酒兴将尽,起身出门,只见一弯孤月挂在衰败的柳树梢头。
众人开怀大笑后各自归去,我们这一辈人,或许也能名垂不朽。
可如今为官职所困,被公文束缚,这样的快乐哪里还能再有?
遥望会稽山上的云彩,满怀惆怅,登高之处不禁抬手搔首长叹。
以上为【秋郊有怀四首】的翻译。
注释
1. 秋郊有怀四首:组诗名,此为其中一首。题目表明诗人在秋季郊外触景生情,抒写怀抱。
2. 檐头买双兔:在屋檐下的集市购买两只野兔,形容乡间生活的简朴与自足。
3. 市店取斗酒:从街市酒肆打来一斗酒。“斗”为古代容量单位,此处极言酒量之多,亦显豪情。
4. 北窗:古人常于北窗下读书或纳凉,陶渊明有“见南山”之句,此处指居家清静之所。
5. 家贫气未馁:家境贫困但志气不衰。“馁”指丧失勇气或志气。
6. 礼薄情更厚:待客之礼虽简,但情谊更加真挚深厚。
7. 高吟金石裂:高声吟诗,声音如金石崩裂,形容诗句刚劲有力。
8. 健笔龙蛇走:笔力雄健,书写如龙腾蛇行,比喻文采飞扬、气势磅礴。
9. 酒阑起出门:酒宴将尽,起身外出。“阑”即将尽、尾声之意。
10. 官身缚简书:身为官员,被文书公务所束缚。“简书”原指竹简文书,代指官府公文。
以上为【秋郊有怀四首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年追忆早年乡居生活所作,抒发了对自由自在、亲情浓郁的田园生活的深切怀念,以及对仕途羁绊、理想难伸的深沉感慨。全诗情感真挚,语言质朴而气势雄健,既展现诗人豪迈不羁的个性,又流露出壮志未酬的无奈。通过今昔对比,凸显出诗人内心的精神矛盾:一方面渴望建功立业,另一方面又向往超脱尘俗的闲适生活。诗中“高吟金石裂,健笔龙蛇走”一句尤为精彩,体现了陆游作为一代诗雄的自信与才情。
以上为【秋郊有怀四首】的评析。
赏析
本诗以回忆起笔,描绘了一幅生动的乡居欢聚图:买兔沽酒、扫窗迎宾、亲友共饮、高吟赋诗,充满生活气息与豪迈之情。前八句写昔日之乐,笔调明快热烈,展现出诗人青年时代昂扬的精神风貌和深厚的亲情友情。“高吟金石裂,健笔龙蛇走”两句尤为警策,不仅表现其文学才华,更折射出其刚正不阿、慷慨激昂的人格气质。后六句陡转,由乐入悲,转入现实处境的感慨。“孤月挂衰柳”意境凄清,与前文热闹形成强烈反差,凸显孤独与失落。结尾“怅望秦稽云,凭高一搔首”,以动作写心绪,含蓄深沉,令人动容。全诗结构严谨,情景交融,语言既有白描之自然,又有锤炼之精工,充分体现了陆游七言古诗的艺术成就。
以上为【秋郊有怀四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》:“此诗追忆少日乡居之乐,情真语挚,气象开阔,末段跌宕生悲,尤见风骨。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼评:“放翁诗多悲愤语,然此类记旧之作,反见其性情之厚。‘礼薄情更厚’五字,可为世道劝。”
3. 《唐宋诗醇》评:“情景相生,顿挫抑扬,自成节奏。结处搔首一叹,无限低徊,非阅历深者不能道。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆务观一生忠愤,然每于琐事中见真情。此诗写饮酒赋诗之乐,而以‘官身缚简书’作结,可见其志不在禄位,而在自由也。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“全诗以今昔对照为脉络,通过个人生活片段反映士人精神世界的矛盾与追求,具有典型意义。”
以上为【秋郊有怀四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议