翻译
千里良驹奔走又能得到什么?最终仍低头伏在马槽边,暗自悲伤。
青松历经千年却被遗弃于山涧沟壑,还不如舍身捐躯,支撑光明的殿堂。
士人一生怀抱才能,只愿稍得施展,誓要收复燕赵之地,归还君王。
如今却闭门高卧,身体将老,夜闻鸡鸣相唤而起,不禁涕泪纵横。
纵然最后在病榻上呻吟至死,哪比得上挺身直面战场、横尸沙场来得壮烈!
半醉之时,放声高歌,慷慨激烈,愁肠百转,如车轮盘曲难解。
以上为【鬆骥行】的翻译。
注释
1. 骥:良马,千里马,常比喻有才能的人。
2. 垂首伏枥:低头伏在马槽边,典出曹操《龟虽寿》:“老骥伏枥,志在千里。”此处反用其意,强调壮志难酬的悲哀。
3. 松阅千年:松树经历千年岁月,象征坚贞与长寿。
4. 涧壑:山间沟谷,指被遗弃荒野。
5. 杀身扶明堂:宁愿牺牲生命,也要支撑朝廷(明堂象征国家正殿)。
6. 抱材愿少试:怀抱才能,只希望能有一次施展的机会。
7. 燕赵:战国时北方诸侯国,此处代指被金人占据的中原失地。
8. 闻鸡相蹴:化用祖逖、刘琨“闻鸡起舞”典故,表达奋发图强之志。
9. 咿嘤死床箦:在病床上呻吟而死。咿嘤,病中呻吟声;箦,竹席,代指床铺。
10. 浩歌声激烈:放声高歌,情绪激昂。浩歌,放声歌唱。
以上为【鬆骥行】的注释。
评析
《鬆骥行》是南宋著名诗人陆游创作的一首七言古诗,以“松”与“骥”为象征,抒发了诗人怀才不遇、报国无门的悲愤之情,表达了宁死沙场不愿老死床箦的壮烈志向。全诗情感激越,气势雄浑,融合了个人命运与家国情怀,体现了陆游一贯的爱国精神与英雄气概。诗歌通过对比意象(松与骥、生与死、战场与病榻)强化主题,语言质朴而力量充沛,是陆游晚年忧愤之作的典型代表。
以上为【鬆骥行】的评析。
赏析
本诗以“松”与“骥”开篇,借物抒怀,托物言志。前四句形成强烈对比:千里马空有其能却终伏槽枥,千年松树历尽风霜却被弃于深谷,不如献身明堂、以死报国。这种“宁为玉碎”的价值取向,奠定了全诗悲壮的基调。中间四句转入诗人自身境遇,“抱材愿试”而不得,“闭门高卧”而将老,昔日闻鸡起舞的豪情,如今只剩涕泪纵横,理想与现实的巨大落差令人扼腕。结尾四句情绪推向高潮,宁可横尸战场,也不愿老死床褥,凸显了陆游“战士死于阵,儒生耻著书”的生死观。末句“车轮百转盘愁肠”以形象比喻写尽内心郁结,与“浩歌声激烈”形成张力,使全诗在悲怆中不失刚健,在压抑中迸发力量。整首诗结构紧凑,情感层层递进,语言简劲有力,充分展现了陆游诗歌“悲壮激烈”的风格特征。
以上为【鬆骥行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“忠愤之气,溢于言表,读之令人神旺。”此诗正体现其忠愤之气。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言恢复者十之五六。”此诗“誓取燕赵归君王”正是其恢复之志的集中体现。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“往往以热烈的感情掩饰住绝望的悲哀。”此诗表面激昂,实则深藏无力回天之痛。
4. 《四库全书总目提要》称陆游诗“感激悲愤,有楚骚之风”,此诗托物言志、抒怀明志,确有屈原遗韵。
5. 清·冯煦《宋六十一家词选例言》虽论词,但谓“放翁以气节胜”,此诗正是其气节与人格的写照。
以上为【鬆骥行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议