翻译
年少时豪情纵酒,气势如虹,一笑之间饮尽千杯也不觉疲惫。
清凉的厅堂垂下帘幕,美人如玉,月光清冷地透过湘竹洒落。
三更时分,画船穿行在荷花丛中,四面都是盛开的荷花,小船仿佛成了家。
不必再踏进花下的莲藕泥中,只要闻一闻花香,醉意便已全消。
花影深处看不见画船的踪迹,只有夜风空自吹拂着白衣发出微响。
双桨划回,拨弄着湖水,归来时湖边的人往往才刚刚起身。
如今我已衰老憔悴,不堪回首往事,幸而还有何元立与我共饮此杯。
红荷绿叶虽已稀疏,你也不必叹息,去年汉嘉连荷花都未曾得见。
以上为【同何元立赏荷花追怀镜湖旧游】的翻译。
注释
1. 何元立:陆游友人,生平不详,或为蜀中士人,与陆游有诗酒往来。
2. 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴,陆游故乡附近,其早年常游于此。
3. 少狂欺酒气吐虹:形容少年豪饮,意气风发,气势如长虹贯日。
4. 千觞空:形容饮酒极多,千杯一饮而尽。
5. 凉堂下帘人似玉:凉堂指纳凉之厅堂,下帘以避暑,人似玉形容美人清丽。
6. 湘竹:斑竹,又称湘妃竹,此处渲染清幽意境。
7. 三更画船穿藕花:深夜乘画舫穿行于荷花丛中,极言游兴之浓。
8. 不须更踏花底藕:谓不必涉水采藕,仅嗅花香已足慰情怀。
9. 白纻声:白纻指白色细麻衣,天风拂衣作声,形容夜静风清。
10. 汉嘉:古郡名,治所在今四川洪雅一带,陆游曾仕宦蜀中,故有此语。
以上为【同何元立赏荷花追怀镜湖旧游】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年追忆青年时代在镜湖赏荷旧游之作,通过今昔对比,抒发了时光流逝、青春不再的感慨,同时也表现了对友情的珍视和对自然之美的执着热爱。前半部分以浓墨重彩描绘昔日纵情山水、饮酒赏荷的豪放生活,画面生动,意境清幽;后半转为低沉感伤,感叹今日之“憔悴”,但笔锋一转,以“赖有何郎共此尊”振起情绪,体现诗人虽老不颓的精神风貌。尾联宽慰友人,亦自我开解,语淡而情深,颇具理趣。全诗结构严谨,情景交融,语言清新自然,既有盛唐遗韵,又具宋诗理致之长。
以上为【同何元立赏荷花追怀镜湖旧游】的评析。
赏析
本诗以“赏荷花”为引,实则借景抒怀,追念往昔壮游,抒写今昔之感。开篇“少狂欺酒气吐虹”一句,气势磅礴,勾勒出青年陆游豪迈不羁的形象。继而转入细腻描写:“月色泠泠透湘竹”“三更画船穿藕花”,营造出清幽静谧而又浪漫的夜游图景,极具画面感。其中“花为四壁船为家”一句,想象奇特,将人与自然融为一体,体现出诗人对自由生活的向往。
“不须更踏花底藕,但嗅花香已无酒”二句,由外物直抵内心,说明精神享受远胜形体追逐,已具哲理意味。而“天风空吹白纻声”以声衬静,更添孤寂之感,为下文情绪转折埋下伏笔。
后半陡转,“即今憔悴不堪论”一句,老境凄凉跃然纸上,但“赖有何郎共此尊”又使情感回升,显出友情之可贵。结尾以“红绿疏疏君勿叹”劝慰友人,并以“汉嘉去岁无荷看”作结,看似平淡,实则蕴含人生无常、珍惜眼前之意,余味悠长。
全诗今昔对照鲜明,情感跌宕有致,语言清丽流畅,融叙事、写景、抒情、议论于一体,是陆游晚年七言古诗中的佳作。
以上为【同何元立赏荷花追怀镜湖旧游】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗追忆镜湖旧游,情景宛然,‘花为四壁船为家’句尤新奇可诵。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆放翁晚年诸作,多悲慨之音,此独清婉中含旷达,‘但嗅花香已无酒’,真得赏花三昧。”
3. 《历代诗话》引《瓯北诗话》(赵翼评陆游):“放翁记游之作,每能以寻常景物写出超逸情趣,如此诗‘天风空吹白纻声’,静中有动,妙在不言之表。”
4. 《陆游诗选》(朱东润选注):“诗中‘即今憔悴不堪论,赖有何郎共此尊’,可见其虽老不孤,尚有知己相伴,悲而不伤,是其晚年心境之真实写照。”
以上为【同何元立赏荷花追怀镜湖旧游】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议