翻译
我极力请求退隐还山已有多年,有何功劳却每月耗费国家水衡署的俸禄。
君主的恩典深厚,我尚且感到惭愧畏惧,怎敢再向他人乞求怜悯与施舍。
以上为【半俸自戊辰二月置不復言作绝句二首】的翻译。
注释
1. 半俸:指官员退休或罢职后领取原俸禄的一半,此处可能泛指仍在领取微薄俸禄。
2. 戊辰:干支纪年,陆游生平经历多个戊辰年,此应指宋孝宗淳熙五年(1178年)或宁宗嘉定元年(1208年),学界多认为此诗作于晚年,即1208年左右。
3. 置不復言:指此事(请求退休)早已提出但未被理会,不再多提。
4. 绝句二首:此为组诗之一,共两首,此处仅录其一。
5. 力请还山:竭力请求辞官归隐。“还山”即归隐山林之意。
6. 何功:有什么功劳,自谦之词。
7. 月费水衡钱:每月消耗国家财政的俸禄。水衡,原为汉代掌管皇室财政的官署“水衡都尉”,此处借指国家财政或朝廷俸禄。
8. 君恩深厚:指皇帝对自己的厚待与优容。
9. 犹惭惧:仍然感到惭愧与恐惧,体现诗人严于律己的态度。
10. 敢向他人更乞怜:岂敢再向别人乞求同情或帮助,表现其孤高自持的品格。
以上为【半俸自戊辰二月置不復言作绝句二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,表达了诗人对朝廷长期给予俸禄而自己未能建功立业的深切自责,以及坚守气节、不愿再求人怜悯的高洁情怀。诗中“半俸”指诗人因退休或罢官而领取部分俸禄,虽生活清贫,却仍感不安,体现了其强烈的士大夫责任感与道德自律。全诗语言简朴,情感真挚,展现了陆游一贯的忧国忧民与自我反省的精神风貌。
以上为【半俸自戊辰二月置不復言作绝句二首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言抒发了陆游晚年深沉的内心矛盾:一方面渴望归隐山林,远离仕途纷扰;另一方面又因领取朝廷俸禄而心怀愧疚。首句“力请还山又几年”道出诗人多年请辞未果的无奈,次句“何功月费水衡钱”则直击良心深处——无功受禄,寝食难安。这种对自我价值的拷问,正是宋代士大夫精神自律的体现。后两句由自责转向自持,“君恩深厚”本应感恩戴德,诗人却“惭惧”不已,更以“敢向他人更乞怜”作结,斩钉截铁地表明绝不卑躬乞怜的决心。全诗虽仅四句,却层次分明,情感递进,从无奈到自省,再到人格的挺立,展现出陆游作为一代文豪的精神高度。
以上为【半俸自戊辰二月置不復言作绝句二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗作于嘉定初年,放翁已八十余岁,犹以食禄无功为耻,其志节凛然可见。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“通过‘何功’与‘君恩’的对比,突出诗人内心的道德压力,语言质朴而感情沉郁。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“晚年诗多此类自省之作,不事雕琢而情真意切,此为其代表。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“陆游晚年诗歌益见深沉,常于日常生活细节中流露家国之思与士人操守,此诗即是一例。”
以上为【半俸自戊辰二月置不復言作绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议