翻译
年老多病不断侵袭,令人难以承受,时常拿起镜子自照,不禁心生悲伤。
清晨饮下的酒已被萧瑟的秋风吹散,而容颜依旧憔悴枯黄,如同落叶一般。
以上为【秋晚杂兴十二首】的翻译。
注释
1. 秋晚杂兴:组诗名,共十二首,作于陆游晚年,内容多抒写秋日感怀、人生迟暮之情。
2. 老病侵凌:年老体衰,疾病缠身,不断侵扰。侵凌,侵犯欺凌,此处指病痛折磨。
3. 不可当:无法承受,难以抵挡。
4. 时时:频繁地,经常地。
5. 揽镜:照镜子。揽,持、拿。
6. 自悲伤:独自感伤,流露出内心的哀愁。
7. 朝来酒:早晨所饮之酒,或为借酒消愁之举。
8. 西风吹散:秋风凛冽,吹醒醉意,亦象征时光无情。
9. 依旧:仍然,表明衰败状态持续未改。
10. 衰颜似叶黄:衰老的容颜如同枯黄的树叶,比喻形象,突出憔悴之态。
以上为【秋晚杂兴十二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作《秋晚杂兴十二首》中的一首,集中体现了诗人晚年面对衰老与病痛时的深沉感慨。全诗语言朴素自然,情感真挚,通过“揽镜自伤”这一典型细节,揭示了诗人对生命流逝的无奈与悲凉。西风、衰颜、叶黄等意象共同构建出一幅萧索的秋日图景,既是外在环境的写照,更是内心世界的映射。诗歌虽短,却蕴含着强烈的生命意识和深刻的自我观照,展现了陆游晚年诗风趋于沉郁、内省的特点。
以上为【秋晚杂兴十二首】的评析。
赏析
此诗以“老病”开篇,直抒胸臆,奠定全诗悲凉基调。“不可当”三字极言病痛与衰老带来的压迫感,使读者顿生同情。次句“时时揽镜自悲伤”,通过日常动作展现诗人对自身变化的敏感与痛苦,镜子成为连接外貌与内心的媒介,强化了孤独与自省的氛围。后两句转写外景,“西风”点明时节为深秋,既吹散酒意,也吹冷人心,暗示借酒消愁终归无效。“依旧衰颜似叶黄”一句尤为精妙,将人的衰老与自然界的落叶相比,不仅形象贴切,更深化了生命短暂、万物凋零的主题。全诗情景交融,以简驭繁,短短四句,道尽晚年凄凉,是陆游晚年诗作中极具代表性的抒情小品。
以上为【秋晚杂兴十二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“晚岁诗益工,情致深婉,不减少壮。”
2. 《剑南诗稿校注》引清·赵翼评:“陆放翁晚年诸作,多写老病闲居之状,语虽平易,意极沉痛。”
3. 《历代诗发》评陆游诗:“于衰飒中见筋骨,于悲慨中见忠愤,非独以豪放称也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,清丽者如晚唐,沉郁者近少陵,此首属后者。”
5. 《唐宋诗举要》引高步瀛评:“‘衰颜似叶黄’,以物喻人,凄然欲绝,非亲历老病者不能道。”
以上为【秋晚杂兴十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议