翻译
立春前七天,听说有人已预先备好春盘邀请宾客,我戏谑地写下此诗。
蓼芽与嫩菜青红相间,堆满盘中,席间谈笑风生,菜肴纷呈。
却连一片春饼也未能分得,徒然留下遗憾的期盼;年事已高,暮年之际,还能迎来几度春风?
以上为【立春前七日闻有预作春盘邀客者戏作】的翻译。
注释
1. 立春:二十四节气之首,标志着春季的开始,古人重视此节,有迎春、食春盘等习俗。
2. 春盘:古代立春日食用的拼盘,多由时令蔬菜如蓼芽、春笋、萝卜等组成,又称“五辛盘”,寓意迎新纳吉。
3. 蓼芽:蓼科植物的嫩芽,味辛微苦,可作蔬菜,常用于春盘。
4. 蔬甲:蔬菜初生的嫩叶或嫩芽,“甲”指初生之物。
5. 青红:指蔬菜颜色鲜艳,青者如葱韭,红者或为萝卜、辣椒等,形容春盘色彩缤纷。
6. 盘箸(zhù):盘中菜肴与筷子,代指饮食场面。箸,筷子。
7. 一饼不分:指未被邀请分享春饼,暗喻被排除在社交活动之外。
8. 空恨望:白白地怀有期待而不得,充满遗憾之情。
9. 暮年:晚年,陆游作此诗时已年逾古稀,心境苍凉。
10. 几春风:意为还能经历几个春天,感叹生命将尽,欢乐时光无多。
以上为【立春前七日闻有预作春盘邀客者戏作】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作的一首戏谑之作,表面写春盘宴饮之乐,实则抒发人生迟暮、欢愉难再的感慨。诗人以“闻有”起笔,点出自己并未亲临其会,仅是听闻而已,为全诗定下旁观与遗憾的基调。前两句描绘春盘丰盛、宾主尽欢的热闹场景,反衬后两句自身的孤寂与无奈。“一饼不分”既是实写未能参与分食,更是象征性地表达被排除在欢乐之外的失落。“暮年知有几春风”一句,情感深沉,将个体生命有限的悲凉融入节令更迭之中,使戏作亦具厚重人生之思。
以上为【立春前七日闻有预作春盘邀客者戏作】的评析。
赏析
本诗题目标明“戏作”,看似轻松诙谐,实则蕴含深沉的人生感慨。首句“立春前七日闻有预作春盘邀客者”,以“闻有”二字拉开距离,暗示诗人并未参与其中,仅为旁观者。次句“蓼芽蔬甲簇青红,盘箸纷纷笑语中”,用视觉与听觉描写,生动展现春盘宴的热闹氛围——新鲜蔬菜色彩斑斓,席间觥筹交错,笑语喧哗,极具生活气息。然而第三句陡转:“一饼不分空恨望”,从热闹转向孤寂,一个“空”字道尽无奈与失落。最后一句“暮年知有几春风”升华主题,将个人遭遇与生命哲思结合,春风既指自然之春,亦象征人生中的美好时光。诗人自知年迈,不知尚能享受几回春光,语调低回,余韵悠长。全诗结构精巧,由外而内,由喜而悲,戏谑中见沉痛,堪称以小见大的佳作。
以上为【立春前七日闻有预作春盘邀客者戏作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语虽戏谑,情实悲凉,老去之叹,溢于言表。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁七绝,看似率易,实则筋节内藏。如此诗‘一饼不分’之讽,‘几春风’之叹,皆非少年所能道。”
3. 《唐宋诗醇》评:“以琐事入诗,而寄慨遥深。春盘小景,足见晚境萧条。”
4. 《剑南诗稿校注》按语:“此诗作于嘉泰、开禧间,陆游退居山阴,年近八十。故‘暮年’云云,乃实情流露,非泛泛之叹。”
以上为【立春前七日闻有预作春盘邀客者戏作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议