翻译
轻风拂面,吹散了昨夜残留的醉意,送别春天唯有无限惆怅。
岁月流逝,曾经茂盛的春草已显苍老,不时还能听到桑林间农妇采桑的细语声。
以上为【暮春四首】的翻译。
注释
1. 暮春:春季的最后一个月,通常指农历三月,此时春将尽,夏将至。
2. 掠面:拂过脸面,形容风轻柔地吹来。
3. 宿酲(chéng):隔夜未消的醉意。酲,酒后神志不清的状态。
4. 送春:古人常有送春习俗,表达对春天逝去的惋惜之情。
5. 不胜情:难以承受的深情或愁绪,此处指伤春之感。
6. 风烟:随风飘散的雾气或尘烟,象征时光流逝、景物朦胧。
7. 老尽:完全变老、枯败,形容草木由盛转衰。
8. 王孙草:出自《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,后世用以指春草,亦寓离愁别恨。
9. 桑间小妇声:指在桑林中劳作的妇女说话或歌唱的声音,反映乡村生活场景。
10. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,诗风沉郁雄浑,兼有清新婉约之作。
以上为【暮春四首】的注释。
评析
这首《暮春四首》其一以简练的语言描绘了暮春时节的萧瑟与人事变迁之感。陆游借“微风”“宿酲”起笔,将主观情绪融入自然景物之中,表现出春尽之际的无奈与伤感。“风烟老尽王孙草”一句既写草色由盛转衰,又暗含人生迟暮之叹;末句“时听桑间小妇声”则以动衬静,在寂寥中注入一丝生活气息,使全诗在哀而不伤中收束,体现了诗人对自然与人情的敏锐体察。
以上为【暮春四首】的评析。
赏析
此诗为组诗《暮春四首》之一,集中表现了诗人面对春光消逝时的复杂情感。首句“掠面微风吹宿酲”看似写实,实则寓情于景——春风虽能吹醒醉客,却无法挽留春光,暗示人事无常。第二句“送春空有不胜情”直抒胸臆,点出主题:面对春天的离去,唯有满腔难以排遣的感伤。“空有”二字尤见沉重,道出无力回天的无奈。第三句转入写景,“风烟老尽王孙草”以“老尽”二字赋予草木以生命历程之感,呼应诗人年华渐逝的内心体验。结句“时听桑间小妇声”笔锋一转,从自然之衰引入人间烟火,声音的出现打破了寂静,也带来些许生机,形成哀而不伤的艺术效果。全诗语言朴素,意境深远,展现了陆游晚年诗作中常见的淡远与深沉交融的风格。
以上为【暮春四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感慨深沉,风致清远,虽写日常景物,而寄托遥深。”此诗正体现此特点。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘老尽王孙草’五字,写尽春残气象,非老于诗者不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写景常寓身世之感,暮春之作尤多迟暮之悲,然不流于颓唐,往往于萧条中见生意。”此诗末句即为一例。
4. 《历代诗话》中评:“陆放翁暮年诸作,多以闲淡语写沉痛心,此等处最耐咀嚼。”
以上为【暮春四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议