翻译
莫要讥笑盘中只有苜蓿而显得贫寒,家园里种植的瓜和瓠也渐渐果实累累、圆硕丰盈。
只要把它们煮得烂熟,味道如同蒸鸭一般鲜美,即使不用盐和醋来调味,也自然珍贵可口。
以上为【书怀四首】的翻译。
注释
1. 苜蓿:豆科植物,古代常作马饲料,亦可人食,此处指粗茶淡饭,象征清贫生活。
2. 堆盘:形容食物盛于盘中,虽不丰盛但已成席,有自足之意。
3. 莫笑贫:劝人勿因饮食简朴而轻视,暗含安贫之志。
4. 家园:指诗人故乡山阴(今浙江绍兴)的居所,晚年退隐之地。
5. 瓜瓠(hù):泛指葫芦科植物的果实,如南瓜、冬瓜、瓠子等,为农家常见蔬菜。
6. 渐轮囷(lún qūn):形容果实逐渐长得圆大丰硕。“轮”言其圆,“囷”为圆形谷仓,比喻果实饱满。
7. 但令:只要使得。
8. 烂熟:彻底煮熟,强调火候到位,突出朴素中的美味。
9. 如蒸鸭:比喻瓜瓠煮熟后的口感丰腴,堪比荤菜,体现化俗为美的审美。
10. 不著盐醯(xī)也自珍:不用盐和醋调味也觉得珍贵。“著”即添加,“醯”指醋。强调天然本味之美,反映返璞归真之趣。
以上为【书怀四首】的注释。
评析
这首诗是陆游《书怀四首》之一,通过描写简朴的田园饮食生活,表达了诗人安贫乐道、自足自适的人生态度。诗中以“苜蓿”“瓜瓠”等寻常蔬食入诗,摒弃奢华,崇尚自然本味,体现了陆游晚年退居乡里后淡泊名利、回归本真的精神境界。语言平实却意味深长,寓哲理于日常,展现其高洁志趣与生活智慧。
以上为【书怀四首】的评析。
赏析
此诗以极简之笔写极深之情。首句“苜蓿堆盘莫笑贫”,直面清贫现实,却以“莫笑”二字转出豪气,显示诗人不以物质匮乏为耻的坦然心态。次句“家园瓜瓠渐轮囷”,由远及近描绘田园丰收之景,充满生机与希望,进一步强化自给自足的满足感。后两句笔锋转入烹饪与味觉体验,“但令烂熟如蒸鸭”一句尤为精妙——将素菜比作佳肴蒸鸭,非仅言味,更在传达一种生活哲学:真正的美味不在珍馐,而在用心与火候。末句“不著盐醯也自珍”升华主题,揭示诗人超越物质、崇尚自然的生活理想。全诗无一奇字险语,却意境浑厚,充分展现陆游晚年诗风由雄放转向冲淡、由外求转向内省的艺术成熟。
以上为【书怀四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南集》:“此等诗看似平淡,实则胸中有丘壑,非历尽荣枯者不能道。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚岁多作此等语,不矜才使气,而意态从容,愈见其心地光明。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“以家常蔬食入诗,不避俚俗,反见真情,正是陆游‘诗为心声’的体现。”
4. 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“语言质朴,寓意深远,表现了诗人安于清贫、乐在田园的情怀。”
以上为【书怀四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议